Психологическое исследование, созданное Леопольдом Сонди, долгое время использовалось в разных лечебных заведениях, особенно в восточноевропейской психологии. Основная идея теста заключается в том, что нас привлекают люди, похожие на нас. Поскольку в исследовании задействованы все характеристики, которые могут нас беспокоить, а также неправильные импульсы, подавляемые нами с детства, то этот тест выявит психическое расстройство, которому вы можете быть подвержены.ИнструкцияВнимательно посмотрите на все портреты и выберите человека, которого вы не хотели бы встретить в темноте, так как он напугал бы вас или вызвал отвращение. Затем прочитайте интерпретацию рисунка, который соответствует выбранной вами фотографии.1. Садистское поведениеВполне возможно, что в детстве вы получили радикальное образование, и один из людей, который заботился о вас, был непререкаемым авторитетом. Если вы выбрали портрет этого человека, то вполне возможно, что вы перенесли много унижений, которые не смогли забыть.Вы тихий, спокойный и энергичный человек, готовый помочь окружающим, попавшим в беду. У вашего начальства есть некоторые проблемы с вами, потому что, когда вы не хотите что-то делать, вы склонны создавать барьеры. В частности, вы опаздываете на работу, или у вас всегда неуместные отношения с коллегами. Когда вы чувствуете себя в ловушке, вы защищаетесь, предпринимая провокационные, вызывающие и нелогичные действия, которые могут вызвать недоумение и отторжение у окружающих.2. ЭпилепсияЕсли этот человек вызывает отвращение и страх, то, вероятно, в детстве вы столкнулись с насилием, агрессией и непониманием. Вы нежный, спокойный, дружелюбный и, по-видимому, ответственный человек. Вы последовательны в мыслях и чувствах и поддерживаете постоянные связи с окружающими.3. КататонияВы пессимистичный и негативный человек, и ваше воображение порой заходит слишком далеко. Если этот человек вызвал у вас отрицательные чувства, то у вас может быть тенденция уходить от реальности.Чтобы скрыть неприятные черты, вы стараетесь слиться с окружающими и носить разные маски. Вы можете быть стеснительным и иметь проблемы с коммуникабельностью. Ваш самый большой страх - потерять контроль. Вы упрямы, и вам трудно отказаться от своих убеждений.4. ШизофренияВ глубине своей души вы апатичный человек, которого трудно мобилизовать и у которого есть эмоциональные проблемы. Неприятности в детстве могли сделать вас нечувствительным к бедам других людей. Тем не менее вы общительный человек и наслаждаетесь обществом других людей. Но за этой личиной кроется одиночка, который не спешит открывать миру свои тайны. Отношения с противоположным полом вам кажутся поверхностными и лишенными сути, потому что в душе вы чувствуете, что вам не нужна вторая половинка, чтобы выжить в этом мире.5. ИстерияСреди особенностей этих людей - поверхностность, эмоциональная нестабильность, нарциссизм и эксгибиционизм. Если вы выбрали эту женщину, значит, вам нужно внимание и одобрение других.Поскольку вы хотите скрыть нелицеприятные черты своего характера, то можете быть скромным и застенчивым человеком. Тем не менее в глубине своей души вы хотите победить всех вокруг себя и убедить всех, что заслуживаете их признательности. Вы обеспокоены тем, как другие видят вас, поэтому заботитесь об имидже и всегда хорошо одеваетесь.6. ДепрессияЭтот выбор характеризует отсутствие у вас чувства собственного достоинства, негативных чувств и вины.Поскольку вы не боретесь с недостатками, вы стали безответственным и беззаботным персонажем. Вы всегда выглядите полным жизни и уверенным в себе человеком, хотя это очень далеко от истины. Вы склонны к подозрительности и можете быть даже параноиком.7. Маниакальные наклонностиВы экстраверт. Переоцениваете свои возможности и склонны тратить деньги бездумно. Если это лицо вам противно, это значит, что внутри вас живет настоящий энтузиаст, но если вы выпустите его наружу, то быстро «перегорите».Вы осторожный, тихий и, прежде всего, упрямый человек. У вас логическое мышление, и вы никогда не теряете контроль.8. Диссоциативное расстройство личностиЭтот тип личности характеризует вас как самого любвеобильного человека. Если эта пожилая дама кажется вам опасной, то, возможно, у вас в подростковом возрасте были некоторые проблемы с точки зрения сексуальной идентичности.Вы готовы использовать свою сексуальность в любой области: дома, на работе, в кругу друзей. Вам важно знать, что на вас устремлены влюбленные взгляды. Если вы женщина, то у вас будет большое желание использовать свой природный магнетизм в корыстных целях. Мужчины же будут стараться иметь вокруг себя всегда массу поклонниц и утверждаться за счет их обожания.
Свинг (частичное поворотное вязание спицами)
Что общего у вязания и музыки? Оказывается, общее есть и это - техника свинг вязания. Свинг (с англ. Swing – качание, раскачивание, колебание) – это техника вязки спицами, для создания узоров в которой применяются укороченные ряды. Такие приемы по другому называют частичным или укороченным вязанием. Сравнивать такую технику рукоделия
Шапка в технике свинг спицами. Модная шапка спицами поворотными рядами 2021
Посты по теме «ВЕК ВЯЖИ - ВЕК УЧИСЬ ВЯЗАТЬ СПИЦАМИ», добавленные пользователем ЗИНАИДА ИВАНОВНА на Постилу
During the last 2 weeks we received plenty of beautiful photos from knitters from all over the world. It’s great to see so much response from the knitting community. We really couldn’t …
Топ в индийском стиле. Как необычно!
Вязание в технике Свинг - Ярмарка Мастеров - ручная работа, handmade
November 14: Okay I have been asked a few times about the modification to the edging: Please bare in mind I lost the pattern part way through and was too lazy to print another copy so I knit 12 segments/wings - leaving 15 live stitches on the needles at the end of each segment. At the end I had (12x14) 165 stitches plus the last 90 stitches of the final segment. At the outer edge - using backward looping casting on 13 stitches and using the knitted on border technique started the cables as follows: Make sure the right side of the shawl is facing up when you start these rows Row 1: k1, k4, p2, k4, p1, k1tog with one live stitch from lefthand needle, turn Row 2: slip 1 purlwise, k1, p4, k2, p4,k1 Row 3: k1, c2f, p2, c2f, p1, k1tog iwth one live stitch from lefthand needle turn, Row 4, slip 1 purlwise, k1, p4, k2, p4, k1 Repeat until all live stitches have been knitted into the cable border….. c2f - slip 2 onto cable needle hold at front, k2, k2 from cable needle Blocking: Using the cable neck edge as a straight line - (rather than blocking in a circle) block the cable straight, then pull the tips of the segments down as far as they will go and pin tightly. It will create the scalloped edge. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~“~~~~~~~~~~~~~~~ Now that TBD is blocking - I think I will change the name to Venus Fly Trap - because that is what it reminds me of, when I see it laid out and blocking!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~“~~~~~~~~~~~~~~~~ hmm this project has been in hibernation for a while - but lately I got a move on with it. Mini Mochi yarn colours worked well with the design - except when I had to get more yarn and the same colour but different dye lot (I know rookie mistake) but the colour lengths were different and I had to rewind the balls because the sequence of the colours was different. I decided to add a cable to the top of the shawl and am now trying to decide if I have enough yarn leftover to add the same cable to the ends of the wings. I knit 12 segments as I needed a longer shawl for me. ~~~~~~~~~~~~~~~~“-”~~~~~~~~~~~~~~~~ oh boy I have a mini moochi thing going on right now - between Kiera’s blanket and this project - I made the mistake of going to needle emporium and came away with two skeins of the new colours of mini moochi - (oh and if I am honest three other colours too) but this colour was really intriguing since it is sooo not my normal colour choice. I also do not (normally) like garter stitch, but after 3 Colour Affections and Kiera’s blanket, I have to now say I like garter stitch when working with colour affects!!!! I am loving how this wingspan is forming right now - and thinking I need another skein of the yarn - and will have to see if Julie has one more.
Шапочка в технике свинг
Pattern is available for download in German and English! The light yarn makes this pullover “Summer Dream” an ideal companion for the summer season. Despite the light yarn it warms wonderful on chilly summer days. And it is easy-care and pleasant to the skin. The size is very easily adjustable, and the pattern contains appropriate instructions. It is worked with color gradient yarn in garter stitch with short rows and rows of eyelets. The original yarn (Schachenmayr Avior) is discontinued, we therefore recommend the well suited Belice by Katia of which approx. 400g will be required. A more luxurious version is also published as a project to this pattern, knitted from Debbie Bliss - Luxury Silk DK Color. Das leichte Garn macht diesen Pulli zum idealen Begleiter im Sommer. Trotz seiner leichten Qualität wärmt das Garn an kühlen Sommertagen wunderbar. Außerdem ist es pflegeleicht und trägt sich angenehm auf der Haut. Die Größe kann bei diesem Modell sehr leicht angepasst werden. Die Anleitung enthält enstprechende Instruktionen. Es wird mit einem Farbverlaufsgarn mit verkürzten Reihen in kraus rechts gestrickt, durchsetzt mit einigen Lochreihen. Das Originalgarn (Schachenmayr Avior) gibt es leider nicht mehr, weshalb wir das sehr gut geeignete Garn Belice von Katia empfehlen, von dem ca. 400g benötigt werden. Eine luxuriöse Version ist als Projekt zu dieser Anleitung publiziert, gestrickt mit Debbie Bliss - Luxury Silk DK Color.
Petal is a cowl designed to highlight the color shifts of a self striping yarn. The stitch shapes are inspired by flower petals, fish scales, and vintage crochet afghans. A great summer knit, or a cold weather project when made in heavy yarn. A unique stitch is used to create an extra long chevron motif which sets this cowl apart.
Die Anleitung zu diesem Tuch war eine Spezial-Ausgabe für das Sockenstrickertreffen 2014 in Hechingen bei Opal. Dort fanden Live-Workshops zu diesem Tuch statt. Die Hundertwasser-Neptunia ist eine Anpassung der Neptunia, eines meiner demnächste erscheinenden Buchprojekte, an die wunderschönen Hundertwasser-Sockengarne von Opal. Das Tuch kann ohne Vorkenntnisse im Swing-Stricken gestrickt werden!!!! Die Anleitung beinhaltet als Anhang alle Auszüge aus dem Theorieteil meines kommenden Buches, die man zum Stricken dieses Tuches benötigt. Brigitta Harmoknitty hat dieses Tuch wunderschön für mich gestrickt, danke!!!!! Für das komplette Tuch werden 300 g Opal Hundertwasser 4fach Sockenwolle als Strophengarn und 200 g Opal Sockenwolle 4fach uni benötigt. Wer das Tuch kleiner machen möchte, findet hierzu Hinweise in der Anleitung. ………………………………. The Hundertwasser Neptunia pattern is a special edition for the Sockenstrickertreffen 2014 in Hechingen at Opal. There I taught live workshops on this shawl. Hundertwasser Neptunia is an adaptation of one of my book projects, the Neptunia pattern, to the beautiful Hundertwasser sock yarn made by Opal. The pattern includes those parts of the technical explanations of my actual book project that are needed to knit this shawl. You can knit this shawl without any knowledge of Swing-Knitting!!!! The English version is online now as well! Brigitta Harmoknitty knitted this Hundertwasser Neptunia shawl for me - thank you! You’ll need 300 g Opal Hundertwasser 4ply sock yarn and 200 g Opal 4ply sock yarn for the complete shawl. If you want to make the shawl smaller, you will find instructions in the pattern tutorial.
Здравствуйте девочки-вязальщицы! Пришла сегодня к вам похвастаться небольшой новой шалькой. Дизайн всем знаком, это Ласточкин Хвост от Эвелин Кларк. Описание бесплатное
Описание для двух цветов — коричневый (К) и желтый (Ж)
View album on Yandex Disk
Добрый день, Девочки, очень хочется связать такую красивую шаль, но не могу найти схемку. помогите, пожалуйста со схемами. Заранее огромное спасибо.
Video-Aufzeichnung und Inhalt des Online-Meetings mit Gabriele Kluge am 2.7.2018 zum Thema "Entwicklungslinien in der KlugeStrickArt"
Мы уже рассказывали о технике частичного вязания,в которой с помощью приема убавления можно создавать необычные узоры и текстуры. Сегодня мы подробнее
This is the second day in a row I have gotten outta bed at 4am. What is that all about? But today I had need to do a yarn inventory, which means opening all my yarn bins to see what is where and to condense the leftover skeins, scraps and orphan balls into just one bin. I actually enjoy this. Lots of forgotten yarns showed up and my mouth waters as I decide what goes on the needles next. Here's the latest cardivest on the way to being completed. Maya M. gets this one and she ordered it on November 2, 2018, so I am one day short of 4 months to the finished line. Because the yarn I used is multicolor, she will be as surprised as I was to see what this sample turned into: Nothing like the sample, which is down on the bottom front of the vest. On my table is the new iron. Hamilton Beach, retractable cord, auto shut off. Yay! And here's my new sewing room configuration. Not that different, but just tweaked to make it better for me. And then turning around, here is the living room we never use, but it could be if and when I invited anyone over. Speaking of rooms never used, here's the sunroom, waiting for sunny warmth to invite us in. Dave plays his guitars in there, but I can still hear him plinking around. The other living space does get used as it is adjacent to the dining area/kitchen and Dave sets himself in front of the tv with the dogs are happy for hours. And I am upstairs in my paint room/yarn room/clay room... ART SPACE. A room of one's own is so necessary for creativity to bloom.
ПЕЧВОРК. НУКИНГ.
Посты по теме «teixits plans , varis , colors», добавленные пользователем coses i llanes на Постилу
The pattern is available in English and German. Um zu zeigen, wie unterschiedlich das gleiche Muster mit verschiedenen Garnen wirkt, wenn es gleichzeitig noch phantasievoll mit Perlen, Glitzereffekten und Häkelverzierungen abgewandelt wird, habe ich Schal Strickwelle nochmals, dieses Mal als Stola gearbeitet. The same pattern can look very different when it is made of a different yarn and garnished with beads, glittering effects and crochet ornaments. To show this I created this new version of the scarf “Knitted Waves” - this time as a stole.