Revisiting LM Montgomery's Prince Edward Island, this time in an audiobook narrated by Megan Follows.
At the beginning of L.M. Montgomery’s Emily’s Quest (1927), Emily Starr has “very clear-cut ideas of what she was going to make of herself.” Committed to living in and writing about Prince Edward I…
Jakieś 4 dni przed wyjazdem do Ontario, po tym, jak w miarę ustaliłam harmonogram wizyty, wymyśliłam sobie, że w drodze do hotelu moglibyśmy się zatrzymać w Archiwum w Guelph. Odbyłam naradę z rodziną, której najmłodszy członek wyraził chęć zobaczenia Scrapbooków słynnej Maud, co było równoznaczne z akceptacją mojego nowego pomysłu. Oczywiście czasu mieliśmy jak na lekarstwo — w grę wchodziło właściwie tylko piątkowe popołudnie, po długiej drodze z Connecticut. Jednak dla chcącego nic trudnego... Przesuneliśmy godzinę wyjazdu na wcześniejszą porę i około 13-tej znaleźliśmy się w Archiwum Biblioteki Uniwersytetu w Guelph. We wtorek przed wyjazdem skontaktowałam się z Archiwum i ustaliłam szczegóły wizyty. Dzięki temu materiały już na nas czekały! Następne 2 godziny były prawdziwą ucztą – jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki znalazłam się w czasach Lucy Maud Montgomery. Co prawda znałam wcześniej Dzienniki pisarki, jednak dotykając kartek rękopisu czułam się niemal świadkiem ich powstawania. Niesamowite uczucie. Kolekcja specjalna L.M. Montgomery w Guelph jest ogromna. W 120 pudłach znajdują się m.in. dzienniki, scrapbooki, fotografie (1273!), rękopis „Rilli ze Złotego Brzegu”, kolekcja książek należących do pisarki, pierwsze wydania książek autorstwa Lucy Maud Montgomery z jej autografami i dedykacjami, robótki ręczne, różnorodne dokumenty (wśród nich testament), a także skorupy dzbanka Woolnerów, który posłużył jako inspiracja do książki „W pajęczynie życia” oraz Gog i Magog — 2 porcelanowe psy, które Montgomery przywiozła ze swojej podróży poślubnej do Anglii. Jak już wspomniałam, czasu mieliśmy niewiele, ale zobaczyłam tyle, ile się dało. Zrobiłam dosyć dużo zdjęć, aby i z Wami się nimi podzielić. Zapraszam więc na ucztę! Rękopis „Rilli ze Złotego Brzegu”/ Manuscript of "Rilla of Ingleside L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Dzienniki/Journals L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Scrapbooki/Scrapbooks L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library I wydanie „Ani z Zielonego Wzgórza” 1908r. L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Dedykacja dla syna Stuarta L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Dedykacja dla syna Chestera L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Dzbanek Woolnerow L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Gog i Magog L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Wśród skarbów w Archiwum Biblioteki Uniwersytetu w Guelph znajduje się też polski akcent — seria o Emilce, która należała do Lucy Maud Montgomery. L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library L.M. Montgomery Collection, Archival Collections, University of Guelph Library Z całego serca pragnę podziękować pracownikom Archiwum Biblioteki Uniwersytetu w Guelph za ciepłe przyjęcie, przygotowanie materiałów, okazaną pomoc i udzielenie zgody na zamieszczenie zdjęć na blogu.
Yesterday, I had the pleasure of attending a new book club hosted by the LM Montgomery Heritage Society in Norval, Ontario. The book club ...
Battered by rejections of Anne of Green Gables, L.M Montgomery decided to give it one more shot to find a publisher for the story that became a classic.
We wrześniu udało mi się w końcu wybrać do Instytutu L.M. Montgomery działającego przy Uniwersytecie Wyspy Księcia Edwarda w Charlottetown. Wiedziałam, że po dwóch wizytach w Archiwum Biblioteki Uniwersytetu w Guelph, mogę być rozczarowana, jednakże warto było spędzić trochę czasu w Instytucie i zobaczyć kolejne skarby związane z Maud. Simon Lloyd, który pracuje w Archiwum Biblioteki, przygotował materiały, o które poprosiłam, a również kilka niespodzianek. Zależało mi szczególnie na listach L.M. Montgomery do jej przyjaciółki Penzie Macneill, które posłużyły Francisowi Bolgerowi do napisania ”The Years Before Anne”. LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) Poza listami zobaczyłam w Instytucie pierwsze wydanie „Ani z Zielonego Wzgórza” z kwietnia 1908r. w trzech różnych kolorach okładek. LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) Ze szczególnym zainteresowaniem przyjrzałam się też egzemplarzowi „Further Chronicles of Avonlea”, o którym sporo czytałam w liście LMM do George’a B. MacMillana z 10 lutego 1929r. W lutym 1929r. Maud po raz pierwszy opisała swojemu korespondencyjnemu przyjacielowi ze Szkocji 9–letni proces sądowy, który wytoczyła swojemu wydawcy, bostońskiej firmie L.C. Page. Firma ta znana była ze swoich niezbyt uczciwych praktyk, zarówno w przypadku warunków finansowych narzucanych pisarzom (pisarze otrzymywali np. tylko 10% ceny hurtowej książki, a nie przyjęte w innych wydawnictwach 15% ceny detalicznej), jak i prowadzenia księgowości. Proces ten w ostateczności wygrała Maud, jednak odbił się on na jej kondycji psychicznej i uszczuplał systematycznie stan jej konta (kosztował on ją $15000, zaś bostoński sąd przyznał jej $18000). Maud nie była dumna z „Pożegnania z Avonlea”, gdyż L.C. Page opublikował ten zbiór opowiadań w wersji, na którą pisarka nie wyraziła zgody. Część materiału zawartego w tej książce została wcześniej wykorzystana w innych opublikowanych powieściach i opowiadaniach, stąd też proces sądowy wydawał się jedyną alternatywą dla pisarki, która dbała o swoją renomę. W liście do MacMillana obiecuje mu wysłać tę książkę, jak znajdzie czas, aby na marginesach zaznaczyć materiał uprzednio przez nią wykorzystany. Książka nie jest też opatrzona zwyczajową dedykacją — zamiast niej pastorowa Macdonald opisuje problemy z wydawcą i proces sądowy. W liście wspomina, że ten kuriozalny egzemplarz być może będzie miał jakąś wartość w przyszłości, po publikacji Dzienników. Instytut posiada także podobnie opisany egzemplarz Chestera. LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) W zbiorach Instytutu L.M. Montgomery znajduje się również zegarek pisarki, Order Oficera Imperium Brytyjskiego przyznany jej przez Jerzego V w 1935r., kimono otrzymane od japońskiej wielbicielki, koc zrobiony przez Maud, Biblia Macneillów z odnotowanymi datami urodzin, śmierci oraz zawartych związków małżeńskich, a także jedyny tom poezji „The Watchman and Other Poems” z dedykacją dla kuzynki Frederyki Campbell. LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) Do Instytutu trafił też porcelanowy koszyk z owocami, który pochodzi z niebieskiej skrzyni Rachel Ward. Do 2013r. koszyk można było podziwiać w Muzeum Dziedzictwa L.M. Montgomery w Park Corner (Złoty Brzeg), gdzie był eksponowany wraz z Magogiem. W 2015r. odbyła się aukcja, podczas której sprzedano większość eksponatów znajdujących się w Muzeum. Grupa wielbicieli LMM (wśród nich i ja) uczestniczyła w tej aukcji, podczas której z zebranych funduszy udało się kupić właśnie ten porcelanowy koszyk pojawiający się w „Historynce”. Magog, Biblia Montgomerych, zegar Townsendów, biblioteczka i komplet do herbaty w pączki róż pozostały w rodzinie Montgomerych. LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections) Polski akcent 😊😊 LM Montgomery Institute and UPEI Robertson Library (University Archives and Special Collections)
To start L.M. Montgomery Month on the blog, we have to ask: who was L.M. Montgomery, as a person and author?
W 1987r. został opublikowany drugi tom Dzienników L.M. Montgomery, obejmujący lata 1910–1921. Pod datą 7 grudnia 1919r., pisząc o nagrobku zmarłej 25 stycznia 1919r. kuzynki Frederiki Campbell, Maud po raz pierwszy wyraża konkretne życzenie dotyczące swojego własnego nagrobka: „Cam zamieści na jej nagrobku epitafium, które wybrałam. „Zasnęła spokojnie po życia gorączce” To samo chcę na swoim grobie, kiedy umrę. I ufam, że będę dobrze spała—i nie będę śniła. Uważam bowiem, że potrzeba mi będzie dużo czasu, aby odpocząć.” 2 grudnia 1920r. pisarka powtórzy to życzenie przy okazji odwiedzin cmentarza w Springbrook, gdzie znajduje się grób Frederiki. Informacja ta nie pojawi się jednak we wpisie pod tą datą w skróconej wersji Dzienników, ale już niedługo zostanie opublikowany IV tom pełnego wydania Dzienników i tam znajdziemy po raz kolejny to życzenie Maud (miałam okazję przeczytać ten tom przed oficjalną publikacją). Przez blisko trzydzieści lat od publikacji Dziennika nikt nie zadbał o to, aby spełniło się życzenie słynnej pisarki. Jak z pewnością pamiętacie, w czerwcu ubiegłego roku pisałam o tym na blogu. Wpis ten przeczytała Agnieszka, która kilka tygodni później zawitała na Wyspie Księcia Edwarda. Jeszcze przed wylotem z Polski podzieliła się ze mną pomysłem tabliczki z epitafium. Nie wiedziałyśmy, czy tabliczka nie zostanie zabrana z grobu, jednak Agnieszka stwierdziła, że przynajmniej w ten symboliczny sposób zostanie spełniona wola Maud. Tabliczkę umieściłyśmy na grobie pisarki w Cavendish w środę 14 września, z wielkim wzruszeniem przeżywając ten doniosły moment. Tabliczka z epitafium pozostała na grobie, a my, z poczuciem dobrze spełnionej misji, pojechałyśmy zwiedzać Wyspę. Z wielką radością doniosłam Agnieszce w październiku, że tabliczka nadal jest na grobie. Nie sądziłam jednak, że dotrwa do 2017 roku! Jakież było moje zdziwienie, kiedy dojrzałam ją na kwietniowym zdjęciu z Wyspy, które przypadkiem znalazłam w sieci. Wczoraj, w 75 rocznicę śmierci Maud, moja znajoma odwiedziła grób pisarki i otrzymałyśmy ponowne potwierdzenie—tabliczka nadal zdobi nagrobek... Zdj. Denise Bruce Zdj. Denise Bruce Również wczoraj miało miejsce jeszcze inne interesujące zdarzenie... Tymek, syn Ewy Henry (autorki niezwykle rzetelnych artykułów biograficznych na portalu Pinezka.pl), otwarł bez powodu „Makbeta”. Przeczytał następnie cytat, na który padł jego wzrok po otwarciu książki na przypadkowej stronie: „Zasnął spokojnie po życia gorączce”!!! Czyżby Maud próbowała w jakiś sposób podziękować nam za spełnienie jej życzenia?
While Anne found love and happiness, Montgomery herself wasn’t so lucky.
Note: Photographs of L.M. Montgomery’s photos, journals, and scrapbooks are displayed courtesy of the L.M. Montgomery Collection, Archival Collection, University of Guelph. Today (6/12/12), w…
Each year in the village of Norval, Ontario, Kathy Gastle and the Norval Community Association pull out all the stops to hold an old-fashioned Christmas celebration in the spirit of author LM Montg…