Escolhendo o local para o seu grande dia? Confira o que está em alta para a decoração de casamento ao ar livre em 2024.
Un agradecimiento especial al Amigo Invisible (pidió que su nombre no fuera revelado). Visiten su blog "Folklore de los cuatro rumbos". Pablo 01. JUNTO AL PARANÁ - canción correntina (Salvador Zibecchi). Canta: Indio Blanco. 02. GENERAL PINEDO - polca (Epifanio Rodríguez). 03. AJHA POTAMA - chamamé (recop. de Evaristo Fernández Rudaz). 04. LA RALERA - chamamé (Líder Rodríguez). 05. BODAS DE PLATA - chamamé (Isaac Abitbol - Ernesto Raffa). 06. EL TOBA - chamamé (César Rivero - Rubén Gamarra). Canta: Dúo Rivero-Gamarra. 07. LA GUARDIA DE SEGURIDAD - chamamé (Mario Millán Medina). Canta: Tati Alarcón. 08. GUSTAVO HAYES - chamamé (Isaac Abitbol - Jacinto Acosta). 09. CAMINO DEL ARENAL - chamamé (Tarragó Ros - Mario Millán Medina). Canta: Indio Blanco. 10. EL CHOLO - chamamé (Isaac Abitbol - Felipe Ferrari). 11. RICARDO PÉREZ - chamamé (Isaac Abitbol - Luis Ferreyra). 12. NOCHE DE ABRIL - chamamé (Osvaldo Mendoza - Carlos Fino). DESCARGAR
Boucles d'oreilles créoles or rose
Hola Pablo. Aquí te envío este disco que fue el último que grabó en vida don Ernesto Montiel y su Cuarteto Santa Ana. Fue en 1975, pocos meses antes de fallecer, inclusive se sabe que no alcanzó a conocer en disco esta grabación. Un detalle interesante de este trabajo es que no participa ningun bandoneón, sólo lo acompañan en guitarras y voces, Cacho Saucedo y Jorge Toloza. Según el mismo Toloza, me dijo que don Ernesto no logró conformarse con ninguno de los bandoneonistas que estaban ensayando y ante lo encima de la fecha de grabación, decidió hacerlo solo en acordeón. Pedro Larroque [email protected] "La Hora del Chamamé" Este fue el disco póstumo de Ernesto Montiel dedicado a su amigo, el acordeonista "Pichica" Gómez quien falleció trágicamente. Don Ernesto Montiel falleció el 6 de diciembre de 1975 a los 59 años de edad, por lo que ninguno de los dos llegó a conocer el disco. Según propias palabras de "Cacho" Saucedo (entrevista en "Historias y Canciones") el bandoneonista en esta época era Lidio Reyes, pero un día antes Ernesto Montiel decidió excluirlo de la grabación. Además, fue la última grabación de los cantores "Cacho" Saucedo y Jorge Toloza junto a Montiel. Muchas gracias Isaquito por las carátulas. Pablo 01. PICHICA GÓMEZ - chamamé (Ernesto Montiel). 02. CUANDO ME VAYA - chamamé (Juan Carlos Mareco "Pinocho" - José Zabala). Cantan: Chacho Saucedo - Jorge Toloza. 03. LA PEDRADA - chamamé (Ernesto Montiel). 04. MI PONCHILLO COLORADO - chamamé (Mario Millán Medina). Canta: Cacho Saucedo. 05. TROTEANDO - rasguido doble (Ernesto Montiel). 06. A LA ESTRELLA LITORAL - chamamé (Ernesto Montiel). 07. EL TIRABUZÓN - chamamé (Andrés Cañete - Tarragó Ros). 08. TITO BOMPLAND - chamamé (Ernesto Montiel - Heraclio Pérez). Canta: Cacho Saucedo. Glosa: Carlos Aquino. 09. EL CACIQUE TOSTADO - chamamé (Ernesto Montiel). 10. PRESENTE CHE CAPITÁN - chamamé (Cacho Saucedo - Pedro Sánchez). Canta: Cacho Saucedo. 11. LA USINA - chamamé (Juan Calabró). 12. A MI QUERIDA SANTA ANA - chamamé (Ernesto Montiel - Oscar Valles). Cantan: Cacho Saucedo - Jorge Toloza. Ernesto Montiel: acordeón y dirección. Cacho Saucedo: guitarra, contrabajo y voz. Jorge Toloza: guitarra y voz. José Ramírez: 1ra. guitarra. Carlos Aquino: glosa en Tema Nº 8. Sello POLYDOR Nº 2387099 (P) 1975 DESCARGAR
Hola amigos. El chamamé "Laguna Totora" fue la primera pieza musical compuesta por Mario del Tránsito Cocomarola (1918-1974) cuando contaba con 17 años de edad (año 1935). Por otra parte, fue grabado por primera vez por su agrupación denominada "Trío Cocomarola", el 19 de mayo de 1942. Este tema lleva el nombre de un espejo de agua dulce que se encuentra en la localidad correntina de San Cosme, cuna de "El Taita del Chamamé", y que él abandonara tempranamente a los 11 años para radicarse en la capital correntina en compañía de su familia. Las horas vividas a orillas de la "Laguna Totora" en sus andanzas de niño, fueron la fuente de inspiración para componer este clásico tema. En el "Historiando cantares" del día de la fecha recordamos entonces a Mario del Tránsito Cocomarola y a esta famosa pieza musical de su autoría que ha sido interpretada por muchísimos conjuntos chamameceros en sus más variadas versiones. Será hasta la próxima. Pablo SAN COSME La localidad de San Cosme, cabecera del departamento homónimo, queda ubicada sobre la Ruta Nacional Nº 12, a 35 km de la ciudad de Corrientes y a 5 km de Paso de la Patria. A fines del siglo XVIII en el paraje llamado "De las Ensenadas", por ser zona de lagunas, entre el caserío indígena de los indios guacaras y la Reducción de Itatí, se encontraba disperso un grupo de pobladores dedicados a la agricultura. En el año 1805, debido al crecimiento de la población, el obispo Benito Lue y Riega expresa la necesidad de crear una parroquia y recién el 31 de mayo de 1806 se hace la creación del "Curato de San Cosme de las Ensenadas" bajo la advocación del patrono San Cosme. Queda a cargo como primer cura párroco el Dr. Juan Manuel Neponuseno de Goytia y Casafuz. Y el 12 de febrero de 1825 se materializa la fundación del pueblo que continúa hasta nuestros días. En sus inicios, San Cosme fue un conjunto de casas acomodadas entre lagunas, sin calles ni manzanas. Estas casas eran de paredes de barro adobado, techos de tejas y de palma o de paja. Muchas veces un cuero haciendo de puerta. Este pueblo fue escenario de las acciones bélicas de la "Guerra de la Triple Alianza" (1864-1870) librada por Argentina, Brasil y Uruguay contra Paraguay en 1865. San Cosme sirvió como campamento a los ejércitos de vanguardia de las fuerzas aliadas que procedentes de Mercedes se reorganizó en dicho pueblo. En San Cosme vivió el general Bartolomé Mitre durante esta guerra. Allí, en el centro, aún se encuentra la casa que fue habitada por Mitre. En un principio, las poblaciones de San Cosme e Itatí se confundían suscitando conflictos entre militares y curas. Por eso en 1828 se realizó la división de los curatos, estableciéndose la división de los límites entre San Cosme e Itatí. San Cosme es un típico pueblo correntino organizado al estilo español, con una plaza central en cuyo entorno se concentran las instituciones públicas y el vecindario más antiguo, destacándose el estilo colonial de las viviendas y construcciones, como así la tranquilidad y seguridad de sus vecindarios más alejados. Calle y casas antiguas de San Cosme (Fotografía del usuario Fernando Mantese) Entrada a San Cosme sobre la Ruta Nacional Nº 12 (Fotografía del usuario yerbaaprecio2009) TRÁNSITO COCOMAROLA (sus comienzos) Mario del Tránsito Cocomarola nació el 15 de agosto de 1918 en un paraje de San Cosme llamado "El Albardón", en un establecimiento de campo dedicado a las tareas rurales de 1400 hectáreas, propiedad de su padre, don Felipe Cocomarola, inmigrante italiano oriundo de la isla de Capri. Su madre fue doña María Vicenta Aquino, nacida en San Luis del Palmar, provincia de Corrientes. De este matrimonio nacieron cinco hijos: María Marcelina, Marcos Augusto, Dionisia del Carmen, Mario del Tránsito y Ceferino Adrián. Con sólo seis años de edad, Tránsito Cocomarola comenzó a ejecutar el acordeón de dos hileras enseñado por su padre que ejecutaba dicho instrumento y que fue quien le despertó el interés por el mismo. Al fallecer su padre y quedar la familia desamparada con pocos recursos económicos, se traslada a la ciudad de Corrientes, donde Tránsito con sólo once años de edad debió afrontar la responsabilidad de mantener a una madre viuda, a una hermana soltera y a su hermano menor con un pequeño acordeón, único legado material. De esta forma, comenzaba su carrera profesional por una necesidad económica. La infancia cortada bruscamente y el desarraigo de su paraje natal lo lleva poco más tarde a recrear en dulces melodías la geografía montaraz de su tierra sancosmeña interrumpida solamente por espejos de aguas mansas en los compases inmortales de "Laguna Totora", "El sancosmeño", "San Cosme poty" y "El Albardón". La predilección por el bandoneón, y su ejecución en forma intuitiva, se le despertó contando tan sólo con doce años de edad (hacia 1930) escuchando a los distintos bandoneonistas de la época. Entre los años 1935 y 1940 cambia el bandoneón por el acordeón. Esta sustitución obedeció a las mayores posibilidades melódicas que ofrecía el bandoneón, y a las limitaciones de escalas y tonos que el pequeño acordeón no permitía. Estas limitaciones no permitían el desarrollo creativo que hacía eclosión en Cocomarola. El bandoneón le aseguraba una mayor riqueza y despliegue melódico y el apoyo de acordes armónicos en la mano izquierda. Además, el sonido del bandoneón estaba firmemente arraigado en Buenos Aires con el auge del tango y esto conduce a una inmediata aceptación en los ámbitos de los sellos discográficos. A los 13 años ya era músico profesional. Hacia 1935 (cuando contaba con 16 o 17 años) forma un trío con Daniel Cantero y Leónidas López, estudiando luego música y bandoneón con Antonio Giannantonio (el autor del chamamé "El pitogüé" ["El benteveo"]), ya por los años '40. Los primeros temas grabados por Cocomarola con "Trío" en el Sello Odeón, emplea el acordeón y el bandoneón indistintamente y observamos muchos temas de su autoría y de simples melodías. Las versiones grabadas por Tránsito en esta etapa inicial ejecutando su pequeño acordeón de dos hileras -y que posteriormente obsequiara a don Alejandro Barrios en febrero de 1951- fueron los siguientes. Grabados el 17/05/42: "El cangui", "El tuca", "Ipú porá" y "Tory paumé". Grabados el 15/01/45: "Mburucuyana", "La colonia", "Mogote mondá" y "Domingo Vidal". Grabado el 12/12/47: "Orillerita". Grabados el 17/03/48: "El sancosmeño" y "El gualeyo". Los primeros guitarristas del "Trío Cocomarola" fueron alternativamente Colón Cabas, Pedro Pascasio Enríquez y Luis Ferreyra. LAGUNA TOTORA En San Cosme se encuentra uno de los espejos de agua de mayor atracción de la región, que comprende más de 10 hectáreas, que es la Laguna Totora, con hermosas playas que se extienden a la vera de la laguna a través de más de 300 metros. Actualmente la Laguna Totora cuenta con servicios de camping con cantina, parrillas y vestuarios, y en la misma se practican diferentes deportes náuticos como canotaje, buceo y surf. Laguna Totora (Fotografía extraída del sitio "Lugares de mi país") Playa de la Laguna Totora (Fotografía del usuario Fernando Mantese) Tránsito Cocomarola, como hijo de San Cosme, no quiso dejar de testimoniar su admiración por la Laguna Totora de sus incursiones juveniles, y le dedicó su tema denominado justamente "Laguna Totora", que fue la primera pieza que compuso cuando contaba con tan sólo 17 años. "Laguna Totora" integró la serie de los primeros diez temas (todos de su autoría) que grabó el "Trío Cocomarola" el 19 de mayo de 1942: los chamamés "Laguna Totora", "Isla Antequera", "Y suena lindo" ("Ipú porá"), "Mi negrito" y "El tuca"; los valseados "Alegrémonos" y "Entre alegrías" ("Tory paumé"); el schottis "Para los viejos" y las polcas "El triste" ("El canguy") y "Lindo paraje". A continución se presenta el audio de "Laguna Totora" interpretado por el "Trío Cocomarola" (año 1942): Esta pieza musical ha sido grabada por muchísimos conjuntos en sus más variadas versiones. Pero la que quizás más ha trascendido por su estilo "bien maceta" ha sido la de "Los Reyes del Chamamé, inclusive también por las glosas creadas por el gran poeta curuzucuateño Edgar Emilio Estigarribia y que son empleadas en casi todas las grabaciones de los conjuntos chamameceros en la actualidad. Don Edgar Estigarribia escribió las glosas para el chamamé "Laguna Totora" en la versión que grabaron "Los Reyes del Chamamé" en el año 1984 y que salió editado en el álbum "De los reyes a los amigos". Integraban esta agrupación Andrés Cañete y Pedro Cáceres en acordeones, Julio Gutiérrez y Oscar Ríos en voces y guitarras, Miguel Fernández en contrabajo y las glosas de Edgar Estigarribia. "Columpia la paja brava, amarillo el chororó (1), si hasta el pecho colorado (2), parece haber madrugado despertando al albardón (3). Y al mojarse el ko'êmba (4) con el rocío de la aurora, llora su luto el karãu (5), en la Laguna Totora". (1) Pájaro de color pardo oscuro casi negro y con el pecho amarillo (conocido también como "Pecho amarillo"). (2) Pájaro de plumaje negro con garganta, pecho y parte superior de las alas de color rojizo. (3) Loma o elevación situada en un terreno bajo o anegadizo, que se convierte en islote con la subida de las aguas. (4) Amanecer. (5) Ave acuática zancuda, de plumaje oscuro. Fuentes consultadas: -Gutiérrez Miglio, R. 2009. Tránsito Cocomarola "El taita del chamamé" y sus cantores. Ed. El Reino Guaraní, Buenos Aires. p. 253 -Krivoshein de Canese, N. y F. Acosta Alcaraz, 2011. Diccionario Guaraní-Español, Español-Guaraní. Colección Ñemetŷ. Ediciones y Arte, Asunción, Paraguay. 294 p. -Lugares de mi País. -Municipalidad de San Cosme. -Piñeyro, E.A. 1996. Tránsito Cocomarola, vida y obra musical. Sembrando Producciones y Compañía Impresora Sudamericana, Corrientes. 169 p.
Sharbat-e khakshir/khakeshir is a very refreshing Persian summer drink. Although this drink is mostly known as a thirst quencher during hot summer days it can be enjoyed all through the year as a delicious drink with many health benefits. Serving your guests ice-cold, lightly sweetened sharbat-e khakshir with a touch of rose water on a warm day is a great way to welcome them and make them feel at home. Khakshir drink is a natural and herbal liver detox. It is also known to improve the skin and reduce fever among many other benefits. Growing up in our home khakshir drink wasn't made as a sugar-sweetened, ice-cold summer drink. My mother would give us khakshir all year round just for its medicinal purposes without adding any sugar or ice cubes. Khakshir has the tiniest reddish-brown seeds that sit at the bottom of a glass of water. Upon stirring, the seeds start to move around and float up to the surface of the water and that's when you take a sip of the sharbat. Stir, watch the beautiful dance of khakshir in the water glass, sip and repeat. The English term forخاکشیر khakshir on the small package that I purchased from an Iranian grocery store was teff. In my research, I found out that khakshir is also called London rockets, scientific name Sisymbrium irio. That's not all, in addition to those two names above, to make the matter more confusing khakshir was referred to as mugwort on a few websites. Based on the limited information available on this subject it seems that Sisybrium irio (London rocket) is a more correct term. Good quality khakshir should be free of any dirt and soil but due to the very small size of the seeds harvesting and cleaning the crops is not very convenient. Therefore, thorough cleaning of khakshir is needed before serving. The best way to ensure that khakshir is free of dirt is to spoon the desired amount into a large glass, fill it with water, let it rest for five minutes, stir and pour the content into an empty glass. If there is any residue left at the bottom of the first glass, rinse it out. Stir the second glass and pour the content back into the first one. Rinse out the second glass of any soil and dirt that may be left at the bottom. Repeat 2-3 times until there is no dirt left at the bottom of the glasses. Empty the water out, top with cool water and ice. Sharbat-e Khakshir Serves 2 Ingredients: 4 tablespoons khakshir, rinsed with cool water a few times as described above 1 tablespoon table sugar 1 tablespoon rosewater *optional Ice cubes Water Method: Pour the khakshir seeds into a medium-sized pitcher, top with 2 (8 ounces) glasses of water. Dissolve sugar in a little warm water then add to the pitcher. Add a tablespoon of rose water, stir well and pour into ice-filled glasses. For a slight variation, you can add a teaspoon of tokhm-e sharbati (chia seeds) to the drink. Serve chilled. Enjoy!
Haiku House - An exquisite villa offering on the international real estate market. Albert & Michael - Saba Island properties 416 - 2777
Hola a todos! Luego de un tiempo de ausencia, el amigo Dardo Montiel de los pagos correntinos de Paso de Los Libres, nos hace llegar un disco digitalizado por él mismo de don Ernesto Montiel y su legendario "Cuarteto Santa Ana". Dardo nació y se crió en "Paraje San Salvador", al igual que los hermanos "Gringo" y "Michel" Sheridan, y realizó interesantes contribuciones para este blog (biografía de "Tito" Bompland, así como datos y fotografías de la familia Sheridan). Muchísimas gracias Dardo como siempre por tus colaboraciones. [email protected] Hasta cualquier momento! Pablo 01. VILLA TARAGÜI - chamamé (Ernesto Montiel - Pirca Rojas). 02. MAMÁ ROSA - chamamé (Ernesto Montiel - Juan Madariaga). Canta: "Cacho" Saucedo. 03. LA VOLANTA - rasguido doble (Ernesto Montiel). 04. EL TRANSPORTE - chamamé (Ernesto Montiel - Cacho Saucedo). Canta: "Cacho" Saucedo. 05. DITULIO - chamamé (Ernesto Montiel). 06. MI SALADEÑA - rasguido doble (Ernesto Dana - Tomás Alarcón). Canta: "Cacho" Saucedo. 07. EL RANCHO SOLO - chamamé (Ernesto Montiel - Pirca Rojas). 08. MACHETE COLÍ - chamamé (Ernesto Montiel). 09. ADIÓS GUAINITA - chamamé (Ramón Porfirio Chávez - Polito Castillo). Canta: "Cacho" Saucedo. 10. EL BRETE - chamamé (Blas Martínez Riera). 11. HE DE VOLVER - chamamé (Gregorio Martínez Riera). Cantan: "Cacho" Saucedo y Lucas Falcón. 12. TAITA MONTIEL - chamamé (Blas Martínez Riera - Fito Ledesma). Sello "Polydor" Grabado el 23/06/64 DESCARGAR
These Seaglass ALL STERLING SILVER Hoops are perfect for beachy cool summer fun! Choose from 3 colors of vibrant Seaglass! Hoops = 1 inch diameter
Предлагаю посмотреть работы мощного графика, безусловно выделяющегося своим талантом среди современников. Уверена, что абсолютная точность и выразительность ее линии покорит вас. Уж не знаю, к какой стране превильнее соотнести ее, родилась то она в Москве, но живет и творит в Праге. Итак,…
Hola queridos amigos del blog. Una vez más don Pedro Zubieta, desde Corrientes capital, nos colabora musicalmente. Nos trae en esta ocasión un disco de Ernesto Montiel y su Cuarteto "Santa Ana" titulado "La ratonera" y editado en el año 1969. Con las voces de los grandes cantores Julio Luján, Gregorio Molina, Lucas Falcón, "Cacho" Saucedo, Juan Carlos Moor y Roberto Galarza. Muchas gracias Pedro! [email protected] Hasta cualquier otro momento. Pablo 01. LA RATONERA - chamamé (Ernesto Montiel). 02. EL MONCHO - chamamé (Prudencio Giménez - Ramón Ayala). Canta: Julio Luján. 03. LA CLAVIJA - valseado (Francisco "Pancho" Casís). 04. MERCEDITAS - chamamé (Ramón Sixto Ríos). Canta: Julio Luján. 05. SARGENTO CABRAL - chamamé (Carlos Alberto Castellán - Pedro Sánchez). Canta: Gregorio Molina. 06. LOS RIVALES - valseado (Ernesto Montiel). 07. LINDA CORRENTINITA - rasguido doble (César Jaime). Canta: Dúo Lucas Falcón-"Cacho" Saucedo. 08. LOS CATÉ - chamamé (Roberto Galarza - Enrique Cena). Canta: Dúo Gregorio Molina-Juan Carlos Moor. 09. MI QUERER IMPOSIBLE - chamamé (Armando Nelli - Tránsito Cocomarola). Canta: Dúo Lucas Falcón-"Cacho" Saucedo. 10. DON BOCHINCHE - rasguido doble (Ernesto Montiel). 11. TU CARTA - chamamé (Armando Nelli - Tránsito Cocomarola). Canta: Dúo Lucas Falcón-"Cacho" Saucedo. 12. ISLA CAÑETE - valseado (Blas Martínez Riera - Ernesto Montiel). 13. VENUS MORENA - chamamé canción (Carlos Gualberto Meza - Ernesto Montiel). Canta: Dúo Lucas Falcón-"Cacho" Saucedo. 14. COLONIA YAGUARETÉ - chamamé (Emilio Famoso - Ernesto Montiel). Canta: Roberto Galarza. Compilado: Año 1969. DESCARGAR
PIASU: piercing A very original pair of earring, giving the illusion having multiple hoops while only one piercing is needed. The earrings are covering the lobe with three hoops hanging. In sterling silver or gold-plated silver. All HAIKU pieces are handcrafted in Brussels, in 80% recycled sterling silver or 18K gold-plated silver (gilded in ocean friendly bath). The jewelry are made to last, and it will always repair or re-gild it if needed.
El 10 de Marzo de 1936 nace Don Alfredo Zitarrosa, icono de la música uruguaya. En la página que marca el enlace encontraran notas de su vida y obra.
TAMANORI: being in balance on a ball This hoops nicely catch the light, following every movement with their hanging box chains welded to the oval hoops. The chain are two different length making it slightely asymmetrical. In sterling silver or gold-plated silver. All HAIKU pieces are handcrafted in Brussels, in 80% recycled sterling silver or 18K gold-plated silver (gilded in ocean friendly bath). The jewelry are made to last, and it will always be possible to repair or re-gild it if needed.
Solid Sterling Silver Hoop Seed Bead Earrings with solid sterling silver chain fringe. Beautiful deep and rich maroons, silver & grey tones. Handmade Solid Sterling hoop & clasp. 6” long
Maui Swan Designs beautiful, glamorous and long Glass Beadwork and 14K gold filled Hoop Earrings with 14K gold filled chain fringe. Indigenous inspired glass seed bead earrings. Original design using tiny Czech glass seed beads hand sewn beautifully together with 14K gold filled chain and handmade Hoop, silver lined glass seed beads, 14K gold filled twisted buggle beads & nylon thread coated in Maui beeswax to maintain strength. 6" long delicate earrings incorporating tones of gold , transparent, iridescent, black and silver lined glass seed beads. Hand made 14K gold filled ear wire. Amazing in all lights! If you would like a different size with chain fringe please message me and I will start a custom listing for you! Aloha
scampers along rocks eats alpine vegetation young, summer Marmot (Click on any photo to enlarge) rigid scales, tough hide Alligator, twelve-feet long he owns this wetland Rocky Mountain Park Bull Elk surveys his domain cow grazes nearby See: Photo Haiku - Wildlife Series 2 Photo Haiku - Wildlife Series Photo Locations: 1. Logan Pass, Glacier National Park, (Glacier) Montana 2. Sabine National Wildlife Refuge, (Sabine)Creole, Louisiana 3. Milner Pass, Rocky Mountain National Park, (Rocky Mountain) Colorado
HATTARI: bluff A very sculptural pair of earrings that will catch the eye. The multiple hoops of various sizes are giving the illusion of stacked hoop earrings. In sterling silver or gold-plated silver. All HAIKU pieces are handcrafted in Brussels, in 80% recycled sterling silver or 18K gold-plated silver (gilded in ocean friendly bath). The jewelry are made to last, and it will always be possible to repair or re-gild it if needed.
IKKAN: link This ring is both edgy and classical, making it easy to wear. A piece made of an oversized link thread into a D-shaped ring. In sterling silver or gold-plated silver. All HAIKU pieces are handcrafted in Brussels, in 80% recycled sterling silver or 18K gold-plated silver (gilded in ocean friendly bath). The jewelry are made to last, and it will always be possible to repair or re-gild it if needed.