A list of the top 5 selkie themed films!
¡Ay! Sandunga, Sandunga mamá por Dios… ELISA RUIZ HERNÁNDEZ TEHUANTEPEC, Oax. (sucedioenoaxaca.com).- Los versos de la "Sandunga " se cantaron por primera vez en el Teatro Nacional el 3 de diciembre de 1853, siendo presidente de México Antonio López de Santa Anna. De origen español, la Sandunga es un jaleo andaluz que se mexicanizó gracias a Máximo Ramón Ortiz, quien compuso los versos que inician con el ¡Ay Sandunga, Sandunga mamá por Dios! convirtiéndola en el son istmeño más popular. “La Sandunga unifica y enamora a todos los istmeños; es un himno de guerra y amor” sostiene Mario Mecott, Director de Cultura municipal de Santo Domingo Tehuantepec, a propósito de la celebración de la tradicional Vela Sandunga el próximo 31 de mayo. Es la fiesta de mayor esplendor y elegancia en la región istmeña identificada como la cintura de México, y se realiza desde 1953. El servidor público municipal e historiador, rememora los orígenes de este son, infaltable en el repertorio musical de Oaxaca: “Sandunga significa mujer salerosa, con donaire. La letra de esta pieza data de mediados del siglo XIX cuando Santa Anna declaró el territorio federal del Istmo y a Tehuantepec como capital provisional del país”. Explica que Máximo Ramón Ortiz, de Tehuantepec, y Gregorio Melendre de Juchitán, pelearon para que Santa Anna volviera a ser presidente e instalara su gobierno provisional en Tehuantepec. En agradecimiento, el llamado “seductor de la patria” nombró a Ramón Ortiz Jefe del Departamento de Tehuantepec y a Melendre, jefe de las fuerzas armadas. Un siglo después, en 1953, se llevó a cabo la primera Vela Sandunga para celebrar cien años de la pieza musical que hoy en día es inseparable de la figura femenina ataviada con elegante traje bordado y ostentosas joyas de oro. “En aquella ocasión la primera reina de la Vela Sandunga fue la señorita Bernarda Morales A zona, quien para fortuna nuestra aún vive. Y se premió al mejor intérprete de la Sandunga, Tito Octavio Villanueva Reyes”. Este año, la 61 Vela Sandunga estará presidida por su reina, Jaqueline Rosario Reyes Sarabia. En esta fiesta las mujeres portan los trajes bordados más elegantes, con las mejores telas y lucen sus mejores joyas. Y las invitadas que no son de la región, deben vestir con la misma fastuosidad. En Tehuantepec hay sitios donde se rentan trajes y guayaberas pues nadie puede ingresar a la Vela Sandunga sin vestir con la gala que exige la ocasión desde hace más de 60 años.
El baile de los chinelos pero era el torito según mi bella novia, una linda tradición que me ha tocado ver pocas veces pero es muy entretenido
La danza comedia ritual de los tlacololeros Por Oscar Cortés Palma En el centro del estado de Guerrero, en los municipios de Eduardo Neri, Leonardo Bravo, Chilpancingo, Chilapa, Mochitlán, Tixtla, Tecoanapa, Zitlala, Ahuacuotzingo, Mártir de Cuilapan yJuan R. Escudero se efectúa la danza comedia ritual tradicional de los tlacololeros que ameniza las ferias patronales de las parroquias de los pueblos y ciudades del centro del estado de Guerrero. En las proximidades de las parroquias que recrean sus fiestas patronales con tlacololeros hay otra expresión cultural similar, la danza comedia de los capoteros del municipio de Quechultenango, ambas representaciones tradicionales Tlacololeros y Capoteros tienen muchas similitudes, se podría decir que son casi idénticas y que solo las diferencian el nombre. Y con respecto a la danza comedia ritual de los tecuanis, la relación se da en que ambas expresiones culturales (tlacololeros y tecuanes) recrean humorísticamente la persecución de una persona disfrazada de jaguar o tekuani (palabra náhuatl que designa a una fiera). Ambas comedias danzas rituales callejeras, tlacololeros y tecuanis, son estrafalarias, humoristas y festivas. Y ambas comparten personajes equivalentes por mencionar solo algunos, el tigre o tecuani, los perros de caza y el cazador con escopeta. Pero aunque ambas expresiones culturales son muy parecidas, a excepción de casos muy aislados no llegan a convivir en las ferias de las mismas parroquias. Ya que la representación de los tlacololeros se interpreta únicamente en las parroquias del centro del estado de Guerrero. En cambio la representación de los tecuanes se interpreta en la región norte y la región montaña del estado de Guerrero e incluso más allá de sus fronteras, ya que se interpreta en los estados de Morelos, Puebla, México y Oaxaca. Algunos de los personajes de la representación de los Tlacololeros son: 1. El Maizo 2. Salvador 3. Tlacololero 4. Tapachero 5. Tecorralero 6. Teyolero 7. Jitomatero 8. Chile verde 9. Ventarron 10. Rayo seco 11. Colmenero 12. Frijolero 13. Xocoyotillo (Xocoyote) 14. Maravilla (Perra de caza) 15. Tecuani (Tigre) En la representación de la danza comedia ritual tradicional de los tlacololeros se interpreta a sembradores y a fenómenos naturales relacionados con la siembra, por ejemplo, algunos de los actores danzantes que participan son: “El Maizo”, cuyo nombre proviene de la palabra “Mayeso”, personaje de la danza comedia ritual de los tecuanis. El maizo es el actor – danzante de mayor jerarquía en los tlacololeros; el Maizo ordena a su asistente llamado “el Salvador” que le transmita las órdenes a los demás participantes para que atrapen al tecuani, algunos de los nombres de los actores danzantes son los siguientes: 1. El Tlacololero. Quien representa al sembrador de las laderas de los cerros “Tlacolol”; 2. El Tecorralero. Quien es el encargado de hacer Tecorrales (los corrales de piedra); 3. El Frijolero. Es el sembrador de frijol; 4. El Jitomatero. Es el sembrador de jitomate; 5. El Chile Verde. Es el sembrador de chile verde; 6. El Ventarrón. Representa al viento; 7. El Rayo Seco. Representa al rayo; 8. El Xocoyote o Xocoyotillo. Representa al tlacololero más joven; 9. La Maravilla. Este personaje representa al perro de caza que acompaña al Tlacololero para rastrear al Tecuani (el jaguar); 10. El Tecuani. Es el jaguar o nagual de jaguar que merodea las cosechas de los campesinos; 11. El Teyolero. Es quién arrima la piedra para que el Tecorralero construya el tecorral; 12. El Colmenero. Es el que recoge la miel de las colmenas; La mayoría de los tlacololeros dan chicotazos con un chirrión que imita el sonido de los rayos de la lluvia. Como podemos notar tenemos entre los participantes de la danza comedia ritual de los tlacololeros a la tierra interpretada por el “Tlacololero”; al trabajador de la tierra interpretado por el “Tecorralero”; tenemos los fenómenos naturales que atraen la lluvia como “El ventarrón” y el “Rayo seco”, tenemos a los sembradores o plantas como son “El frijolero”, “El jitomatero”, “El chile verde”, tenemos al hacendado, llamado “El Maizo” y tenemos también al tecuani (el jaguar, el tigre). Tenemos al perro de caza y al personaje central de la representación: el “Tecuani” (tigre o jaguar). La danza comedia ritual tradicional de las fiestas religioso patronales católicas conocida como: "danza de los tlacololeros" no es de origen prehispánico, pues hasta ahora las referencias más antiguas de esta representación se remontan hasta el año de 1898 cuando los tlacololeros ya amenizaban el desfile del 16 de septiembre de Tixtla, Guerrero. Según un periódico mexicano de la época llamado El Faro, fechado el 15 de septiembre de 1898, que está localizado en la Hemeroteca Nacional Digital de la UNAM. FUENTES: El Club Paz y Unión. Sus trabajos reeleccionistas, El Avisador, 14/11/1896, p. 2. El 16 de septiembre en mi tierra, El Faro, el 15/09/1898, p. 4. Libro de los tecuanis Email. [email protected], [email protected]
Diego Huerta explores, with his camera, communities and loves to share stories and images. Born and raised in Mexico, he shows us the traditional local Zapotec
“La delegación del Istmo de Tehuantepec cautiva con sus tradicionales sones y sus hermosas tehuanas, que bailan al ritmo de "La Sandunga"”
Más allá de las manifestaciones cotidianas de nuestro mestizaje; las tradiciones del pueblo agregan a la cultura popular otros ingredientes menos esperados. Tal es el caso de un pequeño poblado nahua asentado en las faldas del Popocatépetl
Tecuanis ligan a México con El Salvador, Guatemala, Colombia y Estados Unidos. Por Óscar Cortés Palma Las danzas comedias rituales tradiciones festivas de tecuanes, tlacololeros, tlaminques, tigres de Jeruco y Cuitzeo, tejorones, lobitos, chilolos del carnaval de Juxtlahuaca, tigradas son escenificadas en fiestas religiosas patronales católicas de los estados de México, Morelos, Guerrero, Puebla, Oaxaca y Michoacán localizados en la tierra suriana. Otras tradiciones completamente distintas son escenificadas en las fiestas religiosas de otros tres estados: Veracruz, Tabasco y Chiapas. E inclusive fuera de la república mexicana, en otros cuatro países como Estados Unidos, El Salvador, Guatemala, Colombia y Perú, la gente se disfraza de jaguar con todo y máscara. México es el país en donde hay más expresiones culturales del jaguar ya que suman más de 160 poblaciones localizadas en los estados mencionados. En segundo lugar se encuentra Estados Unidos, en donde los migrantes mexicanos llevaron danza comedia popular y festiva de tecuanis, tlacololeros y lobitos a una docena de poblaciones que incluyen Minneapolis, Los Ángeles, Nueva York, Chicago y Maryland. En tercer lugar se encuentra Colombia, en donde hay representaciones no tan parecidas en al menos cinco poblaciones: Otaré, Mompox, Sincé, Teorama y Rio de Oro. En cuarto lugar se encuentra, El Salvador, en donde se escenifica una variante de la danza comedia ritual tradicional y festiva con máscaras y traje de jaguar (muy parecida a las del estado de Guerrero) en dos poblaciones; San Juan Nonualco e Izacalco. Y en quinto lugar Perú en donde se escenifica en la población selvática de Puerto Maldonado. En esos cuatro países, Perú, El Salvador, Colombia y Estados Unidos hay escenificaciones tradicionales que parodian la cacería de una persona disfrazada de jaguar similar a las que existen en México. Sólo que estas parodias son escasas en esos países a excepción de México, tal vez estas tradiciones originarias de México llegaron allá por la migración, como lo demuestran los migrantes mexicanos que llevaron tecuanis, tlacololeros y lobitos a Estados Unidos. Los diálogos en verso de la repartición del tigre de El Salvador se parece a los tecuanes y tlacololeros de México, Guatemala y EUA. Como muestro a continuación. Diálogos de la: 1.-Repartición del Tecuan de Acatlán de Osorio, Puebla. El reparto lo recita el VIEJO MORANCHI, continua el VIEJO LUCAS: La cabeza para doña Teresa/ Las orejas para las viejas Los ojos para los flojos/ Las narices para las Ruices La trompa para las broncas/ Los dientes para los parientes La lengua para las rengas/ Los colmillos para los zorrillos Los sesos para los presos/ Los brazos para los guachos Las manos para los enanos/ Los dedos para los güeros Las uñas para las concuñas/ El ombligo para los amigos Las costillas para las tortillas/ El bofe para don Onofre El corazón para los que tengan comezón/ Las tripas para tía Lipa La panza para tía Pancha/ La asadura para el señor cura. 2.-Repartición del tigre de San Juan Nonualco, El Salvador El reparto lo recita el VIEJO y lo repite la VIEJA: La degolladura para Ventura/ La cabeza para Vanesa Los ojos para los patojos/ Las orejitas para mi abuelita La nariz para Luis/ Los dientes para Vicente Las muelas para las maestras de escuela/ El sobaco para Paco Los dedos para Alfredo/ Las costillas para los policías La hiel para Daniel/ Lo que le arde para el alcalde Las tripas para la niña Felipa/ Los riñones para toditos los mirones El piquito para el bichito/ La chimpinilla para Tere Quintanilla La grasa para la dueña de la casa/ El cuero para los escueleros Lo demás para Tomás. 3.-Repartición del Tigre de los Tlacololeros 4.-Repartición de los vaqueros y el toro de Coatetelco, Mor. Se comparten diálogos de la repartición de vaqueros de Coatetelco del año de 1909 por ser antiguos aunque son los mismos a las danzas del toro y vaqueritos de hoy: La cabeza pa doña Teresa/ las llaves pal tío Chávez La frente para el señor Vicente/ los sesos para los presos Los ojos para los flojos/ las orejas para las viejas El hocico para el señor Francisco/ los dientes para los valientes La muela para doña Manuela/ la lengua por ser más sabrosa, para doña Rosa El gogote para Simonote/el corazón para el señor Antón El bofe para don Onofre/ la asadura entera para el señor Cura La jiel para el señor Miguel/ el bazo para el señor Gervasio La panza para doña Pancba/ las tripas para las Felipas El cagalar para el señor Aguilar/ el cuajo pa los que vienen de abajo El sebo para los veleros/ el lomo de adentro para el convento El espinazo para el senor Ignacío/ lomo de afuera para mi nuera La cola para doña Bartola/ el cuero para los mezcaleros La cerda pa los cedaceros/ las patas para las chatas Cuarto trasero, por ser más regalador, para el señor Regidor, y otro queda para el cantor. Una mano para el señor Montano y otra para su hermano Las pezuñas para doña Bruna… A--¿Ya acabamos, Terroncillo? T----No, señor amo, una cosa nos hace falta A-¿Qué cosa nos hace falta? T-Las ancas y los riñones A-Pus eso quede pa todos los mirones 4.-Parodia de la Matanza del tigre de Colombia En cinco poblaciones colombianas se escenifican teatros callejeros en donde disfrazados de negros fachosos buscan a un tigre estrafalario. Mientras lo buscan recitan las siguientes coplas: Mamita, yo vide un tigre/ mamita, yo si lo vi en la calle del llanito/nos tenemos que morir. Mamita, yo vide un tigre/ mamita, yo si lo ví en la calle de Bolivar/ nos tenemos que morir. Nosotros somos los negros/ que venimos de la cuesta si no nos da diez centavos/ nos llevamos al señor Armenta. Nosotros somos los negros/ que venimos de la calera nos la debe y nos la paga/ el señor Lubin Herrera. COPLA CELEBRANDO EL TRIUNFO DE LOS NEGROS: El tigre estaba pensando/ que yo le tenía recelo yo tengo mis buenas lanzas/ y también mis buenos perros. Francisco no mata ná/ Francisca no mata ná como el tigre no coge ya/ vení, vamos a parrandiá. 2.-Repartición del venado Baja Verapaz, Guatemala En Baja Verapaz, Guatemala se escenifica la danza comedia tradicional de los MAZATES (venados en náhuatl) que como vemos son similares a los diálogos de la repartición de tecuanis y tlacololeros de México, y danza comedia ritual del tigre y el venado de El Salvador. La cola para doña Lola/ la cabeza para doña Teresa la tripa para doña Lipa/ la costilla para doña María. El cuero para don cordero/ el corazón para don Pantaleón los ojos para don Atenojo / el pelo para don Chabelo el menudo para don Tulio/ el orín para don Cerín. Con estos versos notamos que los diálogos en verso de la danza comedia parodia ritual tradicional de las fiestas religioso patronales de los países de El Salvador, EU y México son similares, estas tradiciones son ramas del mismo árbol. Igual la danza comedia ritual de mazates de Guatemala. Se añade a la danza comedia ritual tradicional de los vaqueritos de la república mexicana porque como se mencionará más adelante, es una variante de la danza parodia ritual y festiva de tecuanes y tlacololeros sólo que se remplazó al jaguar por el toro de cartón que buscan el ganadero y sus empleados. Sí deseas el libro de tecuanis CEL: 735 150 69 20 Correo: [email protected] [email protected] www.facebook.com/OscarCortesPalma twitter: @oscarcortespalm https://www.facebook.com/tecuanes
SANTA ANA DEL VALLE, Oax. (sucedióenoaxaca.com/vía COMUNICADO).- Porque nos da identidad y representa un legado cultural, la Danza de la Pluma es una tradición entre los pueblos de los Valles Centrales,…
Este es una fiesta para viajeros arriesgados que busquen de una experiencia inolvidable. Se realiza cada año en el pueblo donde se produce más pirotecnia en México.