Qualche anno fa, circa tre ( o quattro? - non ricordo bene) realizzai un set da Messa che pubblicai in questo blog. Questo che pubblico oggi è il terzo che realizzo, ma questa volta in collaborazione con due signore del gruppo di ricamo di mia sorella Elisabetta . Si tratta di Andreana che ha realizzato l'àjour e di Lucia che ha realizzato il pizzo chiacchierino di finitura. Un completo da Messa si compone di quattro pezzi: il corporale, il manutergi, il purifichino e la palla. In questa foto sono presenti tutt'e quattro i pezzi già stirati e piegati, ognuno con una piegatura differente a seconda della finalità a cui è adibito. Quello aperto su cui stanno gli altri pezzi è il capo più grande, il corporale. Questa invece è la palla, che si posa sul calice. Deve essere un po' rigida e perciò è fatta con un tessuto doppio. Il set è realizzato in tessuto di lino bianco a trama regolare (11 fili per cm) ed è ricamato con filo da ricamo Anchor n° 25. In tutti i pezzi al centro c'è una croce sfilata racchiusa in una cornice romboidale realizzata a punto filza con, agli apici ed agli angoli interni, un minuscolo motivo a punto piatto e due punti vapore. L'orlo dei manufatti, a parte quello della palla che è un semplice àjour, è realizzato con una sfilatura doppia, fermata ai due estremi dall'àjour , mentre la parte centrale è realizzata con un motivo 'spinato' già descritto in più post del blog. Il tutto contornato da un semplice chiacchierino: semplice nell'aspetto ma non così tanto nella realizzazione, come ben sa chi lo sa fare! Nell'angolo: i soliti tre minuscoli punti vapore.
Ciao a tutti, ultimamente sono poco presente nel web e aggiorno il mio blog con meno frequenza. E' che ho avuto diverse richieste (per fortuna, ovviamente), in più ho ricevuto alcuni inviti a manifestazioni varie, insomma un periodo molto creativo ma intenso! Domenica prossima sarò a Sangano (To), se siete in zona e volete fare un salto non dimenticate di passare a salutarmi! Sono ancora in ritardo con il nostro appuntamento con l' alfabeto ma anche questa volta rimedio recuperando l'arretrato, oggi troverete le lettere I, L, M,N. Anche questo w.e. è purtroppo volato, vi auguro una serena settimana!
Nothing can be cozier and sweeter than wearing a cool warm sweater in fall or winter. If you have a boring old sweater at hand and want to get something
Eccoci finalmente al secondo post sulle Tecniche di cucito della Broderie Suisse. Oggi vediamo il Punto Fiore. Per eseguire questo punto di sicuro effetto, soprattutto se fatto in contrasto ma comunque in armonia col colore della tela (io ho scelto il bordeaux), dobbiamo sapere che ci serve una di base di 'Stelle' a cui agganciarci, esattamente per ogni fiore che andiamo a ricamare ci occorre un quadrato di 3 stelle per 3 stelle. Noi la volta passata avevamo preparato insieme una di base di 'Stelle' di 6 per 6, usiamo questa per eseguire il nostro piccolo progetto. Partiamo a suddividere mentalmente la nostra di base con una ipotetica croce: notiamo che ricaviamo quattro quadrati di stelle 3x3, partiamo col primo quadrato a sinistra. Fermiamo sul retro il filo e usciamo sul davanti sulla stella centrale del nostro primo quadratino... come nelle foto. Il Nostro Lavoro Iniziale Dividiamo Il Lavoro mentalmente in 4 partizioni e otteniamo 4 quadretti a tariffa altrettanti fiori. Ora passiamo con l'ago sotto al punto alto della stella centrale, tiriamo piano tutto il filo. Ora passiamo con l'ago sotto il punto basso della 'stella' alta a destra, tiriamo piano tutto il filo. Passo di nuovo con l'ago sotto il punto stella da cui sono partita e tiro di nuovo piano il filo. Ho ottenuto il Primo petalo. Siccome mi piace che il ricamo prenda consistenza e colore, ripasso il punto seguendo gli stessi passaggi e facendo ben attenzione a non tirare mai il filo, se no il lavoro non risulterà poi omogeneo. Il petalo ottenuto ora ha un aspetto più pieno e tondeggiante. Per far si che, magari durante un lavaggio tutto il mio lavoro non si rovini, fermo con un punto nascosto il primo petalo in questa maniera: Ora non mi resta che girare attorno al fulcro del fiore che voglio ricamare, legando assieme nello stesso modo gli altri apici delle mie stelline. Eseguo Il Secondo petalo Inizio Il Terzo petalo Ho Terminato Tutti e quattro i petali Questo che abbiamo ottenuto è il fiore semplice. Ma a me piacciono le cose belle, cosi direi che si possono aggiungere altri quattro piccoli petali per formare una margherita più compatta. Come? Semplicemente collegando i punti brevi della stella centrale con i punti brevi delle altre stelline limitrofe. Questa volta però passerò una volta sola il filo a formare i singoli petali. Ecco il risultato finale. Dettaglio del Fiore Finito ad otto petali (pessima foto) Evvia, facciamo anche gli altri fiori per completare il nostro lavoro. Direi che non è venuto male! Affiniamo con il tutto con un Punto filza che attraversa il lavoro dandogli maggiore completezza senza appesantirlo con altri punti di decoro più complessi. La prossima volta trasformeremo il nostro ricamo in un puntaspilli. A presto! Per tutte le cuneesi e dintorni: da Gennaio 2015 partecipate ai Corsi di Cucito Creativo - dal ricamo al confezionamento. La prima lezione sabato 17 gennaio 2015!!! A sostegno del progetto formativo servizi ed attività specifiche per l'autismo a favore dei famigliari dei bambini soggetti promosso dalla Onlus 'Noi con voi per continuare a vivere' di Caraglio. Contattami al 340-3445477 oppure via email per informazioni sulle date e sugli orari e per le iscrizioni! Clicca qui, ti rimando al post !!
Stitches are prevalent in peasant and ethnic embroidery where braids are used to edge garments and the chain stitches worked to fill complete designs.
L’orlo definitivo per i tessuti leggeri 👇🏻 Questo tipo di orlo è sicuramente il più adatto da fare sulle vostre creazioni con tessuti leggeri, ✨Un modo per rifinire i vostri abiti con una qualità...
No puedes perderte estas ideas para decorar blusas con tejidos a crochet. Convierte cualquier blusa sencilla en algo precioso con crochet.
Tecnica facile per rifinire lo scollo a V di magliette, top e maglioni. Da realizzare con la macchina da cucire e l'aiuto della tagliacuci.
Io adoooooro fare lo sbieco. Certo, ce ne sono tanti che si possono comprare nel negozio, ma farlo in casa è molto meglio perché puoi usare tessuti perfettamente abbinati con la larghezza perfetta, con controllo assoluto del progetto. Ma tagliare tante strisce diagonali può comportare uno spreco di tessuto e ci vuole parecchio tempo per
Quando abbiamo bisogno di unire due tessuti con una cucitura resistente e vogliamo un risultato pulito anche a rovescio (senza fili e orli vivi), può aiutarci la cucitura ribattuta (detta anche cucitura ribattuta piatta o cucitura doppia). A differenza della cucitura inglese, ha l'aria molto sportiva: avete presente la cucitura laterale dei nostri jeans? La sua caratteristica è quella di risultare bella piatta sia a diritto sia a rovescio. 1. Prendiamo le due stoffe da unire e facciamo combaciare rovescio contro rovescio. (Per rendere la guida più chiara, ho scelto due stoffe diverse). 2. Sistemiamo la stoffa "di sotto", facendo avanzare il margine di circa 1 o 2 centimetri. Se il tessuto è più pesante occorre lasciare più spazio. Fermiamo con gli spilli. 3. Facciamo una prima cucitura a punto diritto: il piedino resta in linea con il margine della stoffa superiore. 4. La cucitura finita risulterà più o meno così. 5. Ora dobbiamo aprire le due parti unite, appiattirle bene vicino alla cucitura e piegare verso l'interno la striscia di tessuto che abbiamo lasciato avanzare (vedi le frecce). 6. La piega si formerà subito, perché andrà a fermarsi sul margine della stoffa che sta sotto (fermata dalla cucitura). Se non basta appiattirla con le dita, potremo usare il ferro da stiro. 7. Pieghiamo ancora una volta, sempre verso l'interno e fermiamo di nuovo con gli spilli. 8. Eccoci alla seconda e ultima cucitura, che faremo molto vicino al margine della piega. Alla fine, sul diritto del lavoro, avremo due cuciture diritte abbastanza vicine. Sul rovescio del lavoro, invece, avremo una sola cucitura. Se ci piace di più questa versione con una sola cucitura a vista, basterà unire i tessuti facendo combaciare diritto su diritto e non rovescio su rovescio come spiegato al punto 1. In genere, a me piace di più vedere le due cuciture, anche con la stoffa dello stesso tipo. Per un esempio di utilizzo della cucitura ribattuta, clicca al mio post: borsa della spesa bicolore. Troverai il tutorial di una borsa della spesa originale ispirata ai classici sacchetti di plastica. Questa cucitura, era usata parecchio dalle nostre mamme/nonne, per riciclare le lenzuola strappate e unire i vari pezzi. Mi ricorda sempre la mia mamma Tina, la prima persona che ho visto seduta davanti alla macchina per cucire, la macchina magica, che appariva saltando fuori da un mobile, come la sorpresa da un uovo di Pasqua. Guardavo le mani della mia mamma domare la cinghia di cuoio (mi sembra di sentire ancora l'odore pungente) finché la dura ruota gigante di ferro era pronta a girare. Di lì a poco, sarebbe iniziato lo spettacolo: la danza dei piedi, la musica della pedana, il ritmo della cinghia; l'ago che inseguiva la stoffa lasciando la scia dei punti, come i sassi di Pollicino. Condivido foto e testi solo per uso personale - - - For personal use only.
Achar o amassado do linho charmoso e elegante é o primeiro passo para dar o real valor que a fibra têxtil mais antiga do mundo merece. Que tal?
Vous étiez quelques unes à vouloir en savoir plus sur la fameuse règle de couture. Pour faire d'une pierre deux coups, je vous propose d'appliquer la démonstration à la fameuse problématique Pernille (hum...) Prêtes pour une leçon de géométrie ? C'est...
Buongiorno! Oggi solo una toccata e fuga, devo mettermi subito all'opera perchè domani da queste parti ci sarà un grande matrimonio, molte delle mie clienti sono state invitate e mi hanno chiesto accessori personalizzati per l'occasione, per cui visto che ho ancora diversi pezzi da terminare è proprio ora di mettersi al lavoro. Questa settimana non ho avuto molto tempo per girovagare per la rete come piace a me, ma anche nella fretta ci sono state due o tre cosine che son riuscite comunque a colpirmi, per cui per oggi vi saluto con i miei preferiti della settimana. 1)il matrimonio: Jessica e Ben, California, visto su Le Fru fru. A partire dallo splendido abito della sposa firmato BHLDN fino agli allestimenti floreali. Da sogno. 2) il dolce: questi straordinari cupcakes a rosa, scovati su pinterest dalla bravissima foodblogger Genny che tra l'altro si sta attivando per riprodurli e ovviamente non vedo l'ora di vedere i risultati. 3) l'abito: un abitino plissettato di Prada primavera estate 2011, l'ho intravisto con la coda dell'occhio al telegiornale e mi è bastato un nanosecondo per innamorarmene. In realtà tutta la collezione, portabilissima e delicata, questa volta mi ha davvero conquistata. 4) l'oggetto handmade: la borsa in broccato col. prugna di Tablecloths, realizzata con una tecnica semplicissima unendo i pezzi di stoffa semplicemente dall'esterno con un fitto zig zag con filo in tinta. Da copiare immediatamente! Altrimenti la si può sempre acquistare direttamente dal loro sito :). Buon week end, di matrimoni, di corsi, di lavoro, di relax, di ozio, di tutto quello che desiderate. A presto Sara
DIY videotutorial tecnica di cucito creativo: impara a rivoltare un tubolare senza attrezzi. Ecco un modo pratico e conveniente per rivoltare un tubolare senza bisogno di attrezzi.
Questo e' il procedimento per la costruzione, rifinitura e ricamo di una rete su tela cosi' come io l'ho imparato da Pia che l'ha insegnato a tutto il gruppo di ricamo della Proloco di Zola Predosa (BO), a lei ed a tutto il gruppo vanno i miei ringraziamenti per l'insegnamento ricevuto e per aver permesso la pubblicazione online di queste istruzioni. La costruzione della rete su tela varia a secondo della scuola che la propone pertanto, non essendo io una maestra di ricamo, ma semplicemente un'appassionata di ricamo, non ho certo la pretesa e la presunzione di spiegare e fare il metodo migliore, per chi non ha la possibilità di frequentare corsi spero che queste mie istruzioni possano essere utili. Netting on Fabric: Preparation This is the procedure for the construction, finishing and embroidery of a netted area on fabric as I learned it from Pia who taught it to the whole embroidery group at Proloco di Zola Predosa (BO). My thanks go to her and to all of the group for the instruction received and for having given permission to publish these instructions online. The construction of netting on fabric varies a lot according to the school which teaches it. Therefore, not being an embroidery master myself but simply an impassioned hobbyist, I certainly do not have the pretension and the presumption to explain the best method, but for those who do not have the opportunity to attend courses, I hope that my instructions may be useful. The image to the right represents a work of netting executed on fabric and then embroidered with Darning Stitch or Needleweaving. In a future lesson the execution of this stitch will be explained. Materiale occorrente Tessuto. Lino a trama regolare (per imparare suggerisco di usare della tela tipo Assisi/Emiane con trama piu' evidente Filati. Il tipo di filato varia a seconda del tessuto utilizzato, per la tela Assisi occorrono: per legare / cordonare le trame delle sfilature e formare la rete: filo da ricamo n° 35 (esiste nei colori bianco ed ecrù), in alternativa su tessuti di altri colori si può utilizzare un filo di Moulinè per il cordoncino intorno alla rete Filo da ricamo n° 25 perlè n° 8 per il punto quadro e per il riempimento della rete Materials required: Fabric: evenweave linen. While learning, I suggest using fabric like Assisi (30 ct) which has easy to see ground threads. Thread: varies according to the weight of fabric used. For use with Assisi fabric: 1. for binding the withdrawn threads and forming the netting: a single thread of Coton a Broder no. 35 (which exists in the colors white and ecrù), as an alternative for fabrics of other colors, a single thread of embroidery cotton can be used. 2. for the Cording Stitch around to the netting area: a single thread of Coton a Broder no. 25 3. for the Four-Sided Stitch and the filling of the netting: Perlè Cotton no. 8 Preparazione della tela La prima scelta da fare è, ovviamente, quella del motivo da ricamare perché a seconda del numero dei fori necessari (pari o dispari), la preparazione della tela è diversa. Il lavoro qui presentato e' un motivo quadrato di 31 per 31 quadretti (o fori) per lato, posizionato al centro della tela. Trovare il centro del tessuto ricamando due filze (di 4 trame) a croce. A seconda che il motivo scelto abbia un numero di "buchi" pari o dispari, procedere così: Preparation of the fabric The first choice to make it is, obviously, that of the motif to embroider because according to the number of the holes necessary (even or uneven), the preparation of the fabric varies. The work presented here is a square motif of 31 by 31 small squares (or holes), positioned in the center of the fabric. To mark the center of the fabric stitch two basting lines (over and under 4 threads) which intersect. According to the number of “holes” your motif has (even or uneven) proceed as follows: Buchi dispari Partendo dal centro lavorare una filza di 2 trame per 2 con un filo di colore contrastante. Le due trame centrali sia in orizzontale che in verticale dovranno essere vuote. Fare a fianco del centro, 15 punti di filza in entrambi i sensi in modo da avere 31 spazi vuoti in totale. Ripetere l'operazione anche in verticale. Uneven number of holes Starting from the center, stitch a basting line (with a contrasting coloured thread) over and under 2 threads. The two center threads in horizontal and in vertical will have to be empty (that is, they will not be cut). On either side of the center, 15 basting stitches in both directions so as to to have 31 empty spaces in total. Repeat the operation also in vertical. Buchi pari (ad esempio per un motivo di 30 per 30) Partendo dal centro lavorare una filza di 2 trame per 2 con un filo di colore contrastante. Le due trame centrali sia in orizzontale che in verticale dovranno essere ricoperte dalla filza Fare a fianco del centro, 14 punti di filza in entrambi i sensi in modo da avere 30 spazi vuoti in totale. Ripetere l'operazione anche in verticale. Even number of holes (motif of 30 by 30) Starting from the center, stitch a basting line (with a contrasting coloured thread) over and under 2 threads. The two center threads in horizontal and in vertical will be covered by the basting. On either side of the center, 14 basting stitches in both directions so as to to have 30 empty spaces in total. Repeat the operation also in vertical. Taglio e sfilatura Terminata la filza ricontrollare l'esattezza della stessa, prima di procedere al taglio e poi quando si è certi, tagliare solo i fili (sempre sul diritto della stoffa) lasciati scoperti dalla filza, sia nel caso di buchi pari che dispari. Cutting and withdrawing of threads After finishing the basting, double-check your accuracy in both directions before proceeding to the cutting and only when you are certain, cut only the threads (always on the right of the fabric) which are left uncovered by the basting line both in the case of even and uneven numbers of holes. For the photos: Centro = Center; Tagliare = Cut Dopo aver tagliato tutte le trame nei due sensi cominciare a sfilare (a rovescio) i fili partendo da quelli più esterni, in modo da formare il perimetro della rete e facilitare così la sfilatura degli altri fili. Con la sfilatura completata si formerà una grata di 2 x 2 trame. IMPORTANTE non tagliare le code dei fili, ma ripiegarle ordinatamente sul rovescio del tessuto. After having cut all the threads in both directions, start to withdraw (on the backside of the fabric) the threads starting with the most external ones, so as to form the external perimeter of the netting area and to facilitate therefore, the withdrawing of the other threads. With the withdrawing completed, a grid of 2 x 2 threads will be formed. IMPORTANT: do not to cut the tails of the threads, instead tidily fold them to the backside of the fabric. Rifinitura della rete Per legare le trame, con il filo da ricamo n° 35, eseguire la cordonatura delle stesse facendo uno/due giri a sopraggitto per ogni lato del quadretto. Procedere con la lavorazione a zig-zag (scaletta) come da schema per conferire alla rete elasticità e robustezza. Per un aspetto migliore della rete, i passaggi fra un lato e l'altro del quadretto devono avvenire con l'ago sotto l'incrocio. Finishing up the netting In order to secure the threads, with a single thread of Coton a Broder no. 35, wrap the threads once or twice for each square. Proceed in a diagonal direction as the diagram shows, in order to confer an elasticity and robustness to the netting. For a better looking netting, the needle’s passage from one side of the square to the other must go under the thread intersections. partire da 1 ed arrivare a 2 far passare il filo nel tessuto fino a 3 da 3 arrivare a 4 far passare il filo nel tessuto fino a 5 da 5 arrivare a 6 * start from point 1 and go to point 2 * pass the thread through the fabric until point 3 * go from point 3 to point 4 * pass the thread through the fabric until point 5 * go from point 5 to point 6 * continue in this way... Al termine della legatura, con il filo da ricamo del 25 fare un cordoncino esterno su tre trame, avendo cura di disporre i fili tagliati rimasti sul retro ordinatamente, in modo che il cordoncino possa bloccarli. At the end, with a single thread of Coton a Broder no. 25 execute the Cording Stitch over 3 threads around the external part of the area, being careful to arrange the folded threads tidily on the backside in order to secure them. Ad 1 trama dal cordoncino, ricamare una base di punti quadro (in questo caso 34 x 34 P.Q. ) con il perlè n° 8 avendo cura che i fili tagliati rimangano sotto il punto quadro; solo dopo aver ricamato la base di punti quadro tagliare le code dei fili rimasti sul retro. Skipping over one ground fabric thread from the Cording Stitch, embroider with a single thread of Perlè Cotton no. 8 a frame of the whole area in Four-Sided Stitch. (In this case 34 x 34 Four-Sided Stitches.) Only after finishing the frame of Four-Sided Stitch, cut the tails of the withdrawn threads on the backside of the fabric. Translated by Jeanine Italian Needlework RICAMO DELLA RETE A PUNTO RAMMENDO La rete così preparata è pronta per essere ricamata a punto rammendo. Nella scelta del disegno è bene evitare quelli con punti isolati e non contigui per non mostrare i passaggi del filo, in alternativa si è costretti a fermare e tagliare il filo ripetutamente. NB dopo aver scelto il disegno calcolare almeno un quadretto in più su tutti i lati. la scelta di quanti quadretti lasciare vuoti lungo il perimetro è ovviamente a discrezione della ricamatrice. Nel mio ricamo ho lasciato 2 quadretti vuoti per lato Ricamare partendo da un angolo del disegno ed avendo cura che i passaggi siano eseguiti tutti in un senso, a meno che il disegno non lo richieda per creare effetti diversi. Il punto si esegue in giri di andata e ritorno passando l’ago alternativamente sopra e sotto la trama del retino. Per il mio ricamo ho utilizzato il perle’ n° 8 ed ho fatto 8 passaggi (4 andate e 4 ritorni). Per spostarsi da un punto all’altro far passare in orizzontale all’interno dei punti gia’ eseguiti o in verticale lungo la rete nei quadrettino già riempiti o che verranno riempiti successivamente. Se il passaggio invisibile non è possibile, fermare, affrancare il filo e ricominciare. A lavoro finito non si devono vedere i fili di inizio, fine e di passaggio. Needle Weaving (or Darning Stitch) on Netting The netting prepared on your fabric is ready to be embroidered either in Needle Weaving (Darning Stitch) or Linen Stitch. In choosing the design, you should avoid those with isolated stitches and non contiguous blocks so as not to show the passage of your thread, alternatively you will be forced to stop continuously to cut the thread and bury the ends. We will follow the pattern below: To embroider the netting with Needle Weaving, start in one corner of the design and make sure that you are always traveling in the same direction, unless the pattern calls for you to create different effects. Needle Weaving is executed in passages of forward and return, passing the needle alternately over and under the ground threads of the netting. For my embroidery, I used perle cotton no. 8 and I made 8 passes (4 forward and 4 return). Personally when I prepare netting, besides the necessary squares for the embroidery, I calculate two squares extra for each side, these are left free of embroidery. To move from one place to the next, pass the thread horizontally under the stitches just executed or vertically along the netting under the squares which have already been filled or which will be filled in later. If an invisible path is not possible, stop and end your thread and then carry on. A finished work should not show the beginning, ending or passage of threads. Rifinitura finale Il ricamo su rete puo’ essere eseguito da solo o abbinato ad altri ricami. Molto bello l’effetto finale della rete circondata da motivi a punto reale con filato in tinta o colore contrastante. Tali motivi oltre ad arricchire il ricamo danno luce allo stesso. La scelta della rifinitura finale e’ lasciata ovviamente al gusto della ricamatrice. Nel mio caso ho aggiunto una bordura a punto reale. Final finishing Embroidery on netting can be executed alone or combined with other types of embroidery. A very nice effect is a netting surrounded by Satin Stitch motifs done in a different shade or contrasting colour. Those motifs, besides enriching the embroidery, also give it light. The choice of finishing is obviously left to the taste of the embroideress. In my case I added a border in Satin Stitch. Translated by Jeanine Italian Needlework Felice ricamo a tutte e se avete bisogno di chiarimenti chiedete pure !!!!
Per voi che state iniziando ora a cucire a macchina, può essere utile usare questo metodo veloce e facilissimo per fare un'arricciatura alla stoffa.
5 ottimi suggerimenti, per cucire la Lycra con la macchina per cucire! Anche con la macchina per cucire si può! Certo è necessario conoscere alcune accortezze, ma non è affatto impossibile, anzi!...
The best selling IKEA RÅSKOG utility cart is so versatile you can use it anywhere. These IKEA RÅSKOG hacks make the trolley even more useful.
Ho spulciato i miei progetti di cucito e ho raccolto questi 5 tutorial per chi si è appena avvicinata alla macchina da cucire.
Come calcolare il metraggio, cioè quanta stoffa serve per il mio progetto di cucito. Metodi geometrici e ad occhio per acquistare la giusta quantità di tessuto.
It’s summertime (almost) and the livin’ is easy…especially when it comes to sewing. When the weather beckons me outside, I like to keep a stash of projects I can work on without too much trouble. Who am I kidding? I always like easy sewing! I’ve gathered up 36 ideas for you, and divided them into
Oggi rubo letteralmente un post da un altro blog, A pair and a spare, per condividere con voi una mini guida ai tessuti. Mi rendo conto che pochissime persone scelgono gli...
Bentornato al corso di cucito per principianti, Impara a Cucire a Macchina! Una cosa che differenzia i progetti professionali e quelli casalinghi è la rifinitura dei margini di cucitura all'interno del lavoro cucito. Ci sono diversi modi per finirli in modo pulito, e oggi ti faccio vedere una tecnica che è molto semplice e fa
IMPARANDO A RICAMARE... SET RICAMO
Tailor's Buttonhole Stitch is durable version of buttonhole stitch features a knotted edge. Useful for heavy weight fabrics. Place stitches close together and work from left to right. Step 1. Come up at A. With needle over working thread, go down at B and come up directly below at C. Pull thread to form knot at top. Step 2. Go down through knot at D and come up at E over working thread. Pull to form another knot and continue.
Super simple pattern to make a lunch sack.
SALVE RAGAZZE, ho trovato una vecchia sequenza di foto che spiegano come procedere per imparare un po di Hardanger forse a qualcuna interessa Sperando possa essere utile un abbraccio Silvana
Questo articolo vi fa vedere come riconoscere e utilizzare i piedini per macchina da cucire. Verrà aggiornato ad ogni uscita dei miei video.