Ako vam se jede nešto fino čokoladno i ultra kremasto uz minimum uloženog truda i vremena, ovaj Brzi Monte kolač je za vas. Nastao je po...
Pita sa mesom i ajvarom
Bundeve su svuda oko nas i biće tu još neko vreme, pa zašto da je ne iskoristimo za sve moguće obroke.
Ovaj Zimski posni kolač ne sadrži mlečne proizvode i jaja a toliko je ukusan, aromatičan i sočan da nas je skroz raspametio! Svega finog...
Zeljanica bez kora
Bajadera torta bez pečenja jedna je od onih prefinih kremastih slastica u kojima se uživa na maksimumu.
Čudno zvuči ovo vuneni kruh, ali je stvarno takav. Mekan i pufast, predivan i ukusan mliječni kruh. S punim povjerenjem vam dajem ovaj recept, ako ga napravite sigurna sam da ide u omiljene. Traži pažnju i vrijeme kao i većina recepata za kruh, ali rezultat je fantastičan!
Sastojci: – 50 gr maslaca – 50 ml ulja – 200 gr pšeničnog griza – 400 ml vode – 300 gr šećera – 1 kesica (10 gr) vanilin šećera – 10 gr cimeta Za čokoladnu glazuru: – 100 gr čokolade – 30 gr maslaca – 50 ml mleka Priprema: U jednu šerpu staviti vodu, šećer, […]
Čokoladna fantazija
Bareni kolač - baklava
Potrebno: 200 ml mleka 1 kašičica šećera 20 g kvasca 100 ml ulja ½ kašičice soli 2 jajeta 470 g brašna 50 g kajmaka 80 g blitve 250 g svinjske pečenice 200 g gaude 70 g ajvara susam U mlako mleko staviti šećer,izdrobljen kvasac i kašičicu brašna. U vanglici sjediniti ulje, so
Sad da me neko pita i da moram da odlučim da li više volim slani ili slatki tart, tačno ne bih znala šta da kažem! Ne znam ko je izmislio i jednu i drugu varijantu, ali skidam kapu za nešto tako savršeno spakovano - dole fina prhka podloga, a gore kremasti nadev :) Ovaj slani tart mi je jedan od najdražih i često ga pravim, a i moja ćerka i dragi ga obožavaju. Kada sam, pre par godina, malo koketirala sa hrono ishranom, tada sam ga pravila skoro dva puta nedeljno - napravim ga uveče i moji ukućani ga jedu za večeru, a mene ujutro sačeka koje parče, za doručak ;) Hrskavi slani tart Sastojci 1. Za podlogu: 120 g ražanog brašna 100 g belog brašna 1 kašičica praška za pecivo prstohvat soli 1 jaje 1 puna kašika kisele pavlake 100 g hladnog maslaca 6 kašika ledene vode 2. Za nadev: 120 g (dve vezice) sveže blitve (ili manja narendana tikvica) 2 jaja 100 g sira (krem sir ili sitni, sremski) 2 dl kiselog mleka 1 kašičica soli 80 g slanine 2-3 kašike susama Priprema 1. U činiju staviti obe vrste brašna, jaje, hladan maslac iseckan na listiće, punu kašiku pavlake, hladnu vodu i zamesiti testo što brže i što manje ga dodirujući, da se ne bi previše grejalo rukama u toku mešenja. Rastanjiti ga na veličinu desertnog tanjira, uviti u providnu foliju i ostaviti u frižideru na najmanje sat vremena (meni je, sticajem okolnosti, ostalo u frižideru ceo dan :)) 2. Blitvu dobro oprati, ocediti, odstraniti beli zadebljali deo a zeleni deo sitno iseckati. U činiji viljuškom umutiti jaja, sir, kiselo mleko, so pa dodati iseckanu blitvu. Slaninu iseckati i propržiti u tiganju. 3. Rernu uključiti da se ugreje na 180 stepeni. Testo izvaditi iz frižidera i oklagijom ga rastanjiti na pek-papiru koji je izrezan da bude malo veći od kalupa u kome će se peći (26 cm). Izbockati ga viljuškom i tako sa papirom prebaciti u pleh. Staviti na gornju rešetku da se zapeče, na 10 minuta. *Ukoliko pečete u većem plehu pa je podloga tanje razvučena, možete peći sve zajedno, i podlogu i nadev, u poslednje vreme pravim tako i bude odlično! 4. Kada testo počne da rumeni, izvaditi ga iz rerne, posuti po njemu proprženu slaninicu pa staviti nadev sa blitvom. Bogato posuti susamom i vratiti u rernu da se peče još 20-ak minuta (najbolje je vreme pečenja prilagoditi svojoj rerni). Još par napomena: - u većini slučajeva ne koristim belo brašno, tako da podlogu pravim samo sa integralnim brašnom a najčešće koristim kombinaciju spelt i ražanog brašna. - umesto blitve, u nadev se može staviti i spanać, mladi luk ili narendana tikvica. - i konačno, nekoliko puta se desilo da nemam kiselo mleko, pa sam koristila kiselu pavlaku, znači, parola "snađi se". Ovo testo može da se umesi i ranije, ja ga često umesim ujutro, odmah za stavim u pleh i ostavim u frižideru pa uveče samo dodam nadev i pečem. Recept je prvi put objavljen na Coolinarici i do sada su zadovoljni degustatori dodali preko 70 slika u galeriju :) Uz dodatak kobasica: Sa šampinjonima: U mini verziji, sa kulenom:
Ponekad nisam u stanju ni tost hleb da tostiram a da nešto ne zabrljam, a ponekad volim da se igram sa testom do besvesti i da uživam u svakoj sekundi tog procesa... Još kada se na mekoću testa doda o
Izuzetan ukus im daje vanilin secer.
Ako volite kombinaciju čokolade i sira ovo je recept za vas! Sočan i vrlooo čokoladan kuglof ispunjen ukusnim punjenjem od krem sira. Sastojci: Za biskvit: ▪ 200 g čokolade za kuhanje ▪ 180 ml vode ▪ 40 g kakaa u prahu ▪ 230 g glatkog brašna ▪ 1 žličica soli ▪ 1 žličica soda bikarbone […]
Malo promenjene pogačice sa čvarcima - pečene u modlama za mafine, a začinjene peršunom i belim lukom.
Zimski posni kolač...Narandže, domaći pekmez od šipka, pečeni orasi i još štošta :) ... jako sočan i mirisan posni kolač...
Govedina na Firentinski način
food, recipes, recepti, kolači, torte, sitni kolači, kulinarski blog
Pour changer un peu des crêpes traditionnelles, je vous propose aujourd'hui une recette d' aumônières aux pommes et caramel ! Les...
Danasnji recept nastao je kombinacijom dva recepta, Majinih krofnica i Nutella krema iz recepta Nougat princeze .
Nije mi poznata osoba koja ne voli kiflice, a vama ? Evo predlog za mekane kiflice sa mladim sirom. Uživajte ! :) U mlako mleko dodajte izmrvljen kvasac, kašičicu šećera i brašna. Ostavite 10 minuta da kvasac nadođe. Nakon toga dodajte ulje, 2 belanceta, jedno žumance, kiselu pavlaku, so i brašnom zamesite testo. Ostavite
Potrebno: Za testo: 100 ml mleka 1 kašičica šećera 25 g svežeg kvasca 100 ml mineralne vode 100 ml ulja ½ kašičice soli 250 g integralnog brašna 250 g pšeničnog brašna Za fil: 300 g sira 2 jajeta 1 žumance 120 g iseckane šunke ili svinjske pečenice I jos treba: 1 belance
Recept je jako lak. To je u stvari varijacija na jedan starinski recept koji se zove Gužvanci sa sirom a koji se pravi ovako: Ispeku se palačinke, nekada su se pekle na masti pa su se onako malo sijale i bile masne. Potom se kidaju (trgaju). i lepo izmešaju sa sitnim sirom koji je pomešan sa pavlakom, ne švapskim sirom koji je kremast već pravim sitnim koji ima one male gromuljice i koji je slan, i oseti se kad se jede. To se sve lepo stavi u jedan vatrostalan sud i zapeče. Moje sa cimetom idu ovako: Ja palačinke pečem na ulju, pa kako one nakon nekoliko minuta budu da tako kažem posne, odmah sam ih onako još vruće iz tiganja kidala i umešala-uvaljala u mešavinu cimeta, šećera i vanill šećera. Cimet se tako baš lepo slepio i upio u njih.inače ne bi da su bile hladne. Onda sam ih prebacila u vatrostalni sud i prelila mlekom i zapekla u rerni.OPd prilike da mleka bude skoro da prekrije palačinke, ne do vrha. Sad ova slatka starinska varijanta ide samo sa kristal šećerom, znate onako kad jedete da vam krcka pod zubima ali pošto jako volim cimet morala sam ga ubaciti pa sad možda više vuče na neki orijentalni desert
💗 Bajadera torta 💗 Svi obožavamo bajaderu, ali da li ste je nekada pripremali kao tortu? 🤩
Još jedna godina je na izmaku. Ne znam za vas, ali ja se nisam ni okrenula a ona je proletila. U novoj vam želim sve najbolje, puno smijeha,sreće, ljubavi i zdravlja. Da vam se ostvare snovi, da se odvažite i izađete iz sigurne zone i isprobate nešto sasvim novo. Mi se i dalje družimo u ovome slatkome kutku, zajedno pečemo i kuhamo i komentiramo :) Za kraj ove naše godine dijelim sa vama recept za ovu divnu tortu, savršeno sočnu sa jednom od najboljih kombinacija naranča - čokolada :) Torta od čokolade i naranče 2 srednje naranče ( 400gr ) cijele 200gr mljevenih badema 7 jaja ( manjih do srednjih ) 200gr šećera 1 poravnata žličica praška za pecivo pola žličice cimeta pola žličice kardamoma po želji malo zvjezdastog anisa 50gr tamnog kakaa 60gr tamne čokolade (min 50% kakaa ) Naranče (cijele ) stavite u hladnu vodu i kuhajte sat vremena, dok ne omekšaju. Pećnicu zagrijte na 170C. Naranče stavite da se malo ohlade, pa ih usitnite u pire u multipraktiku. Miksajte jaja sa šećerom dok ne postanu blijeda i pjenasta i udvostruče volumen. Čokoladu otopite na pari. Dodajte otopljenu čokoladu u smjesu jaja i miksajte. Bademima dodajte prašak za pecivo i začine. U smjesu jaja i čokolade dodajte pire od naranče i miksajte i na kraju dodajte suhe sastojke i miksajte da se sjedini. Kalup 26cm, dno obložite papirom za pečenje i maslacem premazati dno i stranice. Smjesu uliti u kalup i peći oko 45min. *ovaj kolač čuvajte na sobnoj temperaturi
- savoury ring cake addiction- Hallihallöchen meine Lieben, Ich weiß es und ihr wisst es mittlerweile auch ... ICH LIEBE GUGEL. Sie sind einfach so niedlich und lecker und einfach herrlich! Doch ich habe festgestellt, ich bin mit dieser Liebe nicht allein ^^ Nachdem ich nun letztens meine Knuspergugel vorgestellt und sie wie gewöhnlich in einigen FB Backgruppen präsentiert hatte, habe ich die liebe Elke Brandauer kennen gelernt, welche mir ihre Gugelkreationen gezeigt hat. Und in genau eine davon habe ich mich richtig verkuckt. Und zwar in ihre Tomatenpesto-Gugel. Sie sahen so himmlisch aus , dass ich nicht anders konnte als nach dem Rezept zu fragen . --------------------------------------- Hallihallo everybody, I have to admit, I love ring cakes! I enjoy baking them so much since I have my ring cake molds and I can´t imagine to live without them anymore ^^ But lately I realized, I´m not alone with my passion. On Facebook I got to know a really friendly women called Elke and she showed me a huge amount of pictures of ring cakes she made recently and I immediately fell in love with some very special ones. Namely her tomato-pesto ring cakes. They looked so amazing and I couldn´t resist asking for the recipe. Und netterweise hat sie es mir dann auch gegeben, was mich natürlich unheimlich gefreut hat. Allerdings war dann irgendwie meine Zeit zum austesten ein wenig rar und als ich mich heute ( 2 Wochen später) daran wagen wollte , musste ich feststellen , dass ich das Rezept in meiner Schusseligkeit verloren hatte und es beim besten Willen nichtmehr auffindbar war :/ Daher musste ich nun mehr oder weniger improvisieren. Was herausgekommen ist kann ich allerdings sehr stolz präsentieren. Die Gugel sind nämlich der HAMMER! Ich hätte nie gedacht, dass herzhaft so gut sein kann ^^ Perfekt für einen gemütlichen Fußballabend oder? ;) ----------------------------------------------- Well, and she kindly told me the recipe. Unfortunately I had a lot of homework and studying to do which was the reason it took me a little longer to test it out. Due to that little sort of time problem I was really busy and scatterbrained and lost the recipe again -.- So I at least had to invent a similar recipe on my own and I can proudly tell it turned out really delicious! Perfect to enjoy a hopefully breathtaking football evening! Zutaten/Ingredients: 12 Stück/ 12 pieces -2 Eier/eggs -50ml Öl / vegetable oil -1 Priese Salz / a pinch of salt -75g Tomatenpesto / tomatopesto -50 ml Mineralwasser / soda -75g Vollkornmehl/ wholewheat flour -1 TL Backpulver/ 1 tbs. baking powder -1 Priese Zucker / a pinch of sugar -60g Schinken / ham -40g geriebener Parmesan/ grated Parmesan Zubereitung/Directions 1. Eier mit Öl und Salz sowie Zucker 5 Minuten schaumig schlagen. Tomatenpesto und Wasser unterheben. Mehl und Backpulver dazusieben und ebenfalls unterheben. 1. Beat egg, vegetable oil, salt and sugar for 5 minutes until fluffy. Add tomato pestoand water and fold it in . Now folt in flour and baking powder as well. 2. Schinken in kleine Würfel schneiden und kurz anbraten. Zusammen mit dem Parmesan unter den Teig rühren und alles in kleine Gugeförmchen füllen. 2. Cut your ham into small pieces and stir-fry it. Fold it into you mixture as well as the parmesan. 3. Bei 180°C ca. 20 Minuten backen , abkühlen lassen und genießen ;) 3. Bake at 180°C for about 20 minutes. Allow it to cool and enjoy ;)
Kod mene slano uvek može a mužu je sasvim sve jedno, jer on voli i jedno i drugo.Ovaj kuglof je ispao onako, sasvim slučajno od ostataka u frižideru..probajt...
Sočne i slatke trešnje odličan su dodatak kolačima, a mi vam danas donosimo jednostavni recept za brownie koji spaja trešnje, čokoladu i sir. Sve što trebate učiniti jest složiti brze kreme, dodati očišćene trešnje i uživati u slasnom spoju kojega ćete zasigurno ponoviti još koji puta.
Ništa lakše nego napraviti ukusne mafine. Samo često ne nalazimo dobar recept ili ne kupimo prigodne korpice pa nam se mafini slabo odvajaju od papira i desi se da pola ostane na korpicama. Takođe mogu da budu i isuviše suvi i morate da vodite računa da se ne zagrcnete. Jel da? Ovi slani mafini nisu takvi. odlični su. Ukusni su. Ne lepe se. Zašto? Pa napravite pa će te videti Potrebno je: 100g sira 2 jaja 1 šolja pšeničnog brašna 2 šolje kukuruznog brašna 1/2 šolje ulja 1 kesica praška za pecivo 1 kašičica soli 1/2 šolje mleka kašikica senfa ovsene pahuljice za od gore. i za malo iznenađenje u sredini marinirani šampinjoni. Ja sam koristila Delikates Šampinjone. Prirpema : kada pravim mafine koristim isključivo kulinarsku žicu. Prvo umutim sa njom jaja pa dodam sve mokre sastojke, u ovom slučaju sir, ulje, mleko i senf. a zatim suve. Sve lepo sjedinim. Pleh koji sam nabavila u Texelu i sa kojim sam jako zadovoljna jer je iozrađen od odličnog materijala i veoma je lak za održavanje , možete premazati uljem ali ja vam savetujem da stavite papirne koprice. Izlijete u njih do 2/3 smesu i u svaku projicu stavite po jednu malu mariniranu šampinjonicu. Pospite od gore sa ovsenim pahuljicama i pecite na 220C oko 20 minuta. Kada kuvate i želite da napravite nešto uspešno ponekad treba iskustva. ali moram da vam priznam da je često pola uspeha i kulinarsko posuđe. Kao na primer dobar pleh za mafine, modla za kolač . Dobar i kvalitetan tiganj. ja sam sve to našla u Texellu. Kvalutet, povoljne cene. Velika pomoć. Zašto se mučiti i odlepljivati sa ne kvalitetnih pomoćnika hranu? Posetite Texell i izaberite nešto za sebe. nećete pogrešiti.
(please scroll down for recipe in English) Od svih oblika peciva najviše volim perece, a od tipa – bavarske. Isprva sam ih obožavala onako izdaleka, probavši ih samo u nekoj lokalnoj pekari, kada nisam baš definisano znala šta jedem. Ubrzo se bavarsko pecivo odomaćilo u […]
Nugat torta
Mi smo zaljubljeni u sve vrste pita :) Potrebno je: 10 tankih kora 2 jajeta 180 g (1 čaša) kisele pavlake 100 ml ulja 1/3 kašičice praška za pecivo malo soli 10 šnita šunke susam 80 g putera Jaja izmiksajte, pa dodajte kiselu pavlaku, so, prašak za pecivo i ulje. Sve zajedno izmiksajte. Koru
Recipe Adapted From Miz Helen's Country Cottage Red Velvet Cheesecake Pie 1 9 inch pie crust (I Used the Trader Joe's Crust)1 cup semisweet chocolate chips1 1/2 cups sugar (divided)1/2 cup cocoa powder1/4 teaspoon baking powder8 tablespoons butter (melted)4 eggs1 - 1 ounce bottle of red food coloring8 ounce cream cheese (softened) Place crust in pie dish.Sprinkle the chocolate chips on the bottom of the pie crust.Melt the butter and let cool a bit.In a mixer, beat 3/4 cup of the sugar, baking powder, cocoa, 3 of the eggs and melted butter.Add food coloring until smooth.Pour this over the chocolate
Recipe Adapted From Miz Helen's Country Cottage Red Velvet Cheesecake Pie 1 9 inch pie crust (I Used the Trader Joe's Crust)1 cup semisweet chocolate chips1 1/2 cups sugar (divided)1/2 cup cocoa powder1/4 teaspoon baking powder8 tablespoons butter (melted)4 eggs1 - 1 ounce bottle of red food coloring8 ounce cream cheese (softened) Place crust in pie dish.Sprinkle the chocolate chips on the bottom of the pie crust.Melt the butter and let cool a bit.In a mixer, beat 3/4 cup of the sugar, baking powder, cocoa, 3 of the eggs and melted butter.Add food coloring until smooth.Pour this over the chocolate