A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
Watching TV With Magali (And Possibly Some Cats) Some of you might remember how I looked for inspiration for my kitchen remodel in TV shows rather than in magazines. Well today is the first day of a three-day weekend here in France and it's raining... So the cats and I thought we could watch some TV inside rather than sticking to plan A that involved painting the trellises outside in the garden. Would you join us? Certains d'entre vous se souviennent peut-être que pour ma cuisine j'étais allée chercher l'inspiration dans les séries télé plutôt que dans les magazines. Aujourd'hui en ce début de week-end de trois jours, j'avais prévu de peindre les nouveaux treillis du jardin, mais il pleut : les chats et moi nous sommes donc repliés sur le plan B, regarder la télé au chaud. Vous nous rejoignez? Today, I'm taking you in a charming Victorian-inspired dining-room. It might seem to have nothing to do with my small seaside cottage, since the dining-room we're studying belongs to this huge house. Je vous emmène aujourd'hui admirer une charmante salle-à-manger de style vaguement victorien. Cela semble n'avoir aucun rapport avec mon petit cottage au bord de la mer, puisque voici la maison où se situe la pièce. You may have guessed this set belongs to the former TV-show Charmed. It's probably the first show where I found out that sets were actually more intersting than plots and charcaters. Peut-être avez-vous reconnu la maison de l'ancienne série Charmed, la première série à m'avoir fait comprendre que le décor est plus important que le scénario ou les personnages. So about that dining-room. It's a very cosy and very feminine room in which there are tons of things to notice and be inspired by. Alors, cette salle-à-manger. C'est très cosy et très féminin et il y a plein de petits détails à remarquer et plein d'inspiration à glaner. The designers are not afraid to add layer over layer of floral prints: the wallpaper, the fabric on the chairs and the flower prints in an oval frame. Les décorateurs n'ont pas peur d'accumuler les imprimés floraux : le papier peint, le tissu qui recouvre les chaises, la gravure dans un cadre ovale. Just in case we think this isn't flowery enough, they add fresh flowers on the table or on the mantel. Pour le cas où cela ne soit pas assez fleuri, on ajoute des fleurs fraîches sur la table ou sur le manteau de cheminée. The wood work adds to the coziness of the room. The fireplace is the center of attention, but the moulding around all the doorways is equally intersting and the baseboards are amazing. (I know, who notices baseboards in a TV show???) Le travail du bois ajoute à la chaleur de la pièce. La cheminée est une pièce maîtresse dans cette pièce. Les moulures sont aussi superbes. Regardez ces plinthes! Comment ça? Vous ne remarquez pas les plinthes dans les séries??? It's a little dusty and mousy, isn't it? C'est un peu poussiéreux et souricier, non? (Bien sûr, c'est un mot, c'est dans le dictionnaire de l'ordinateur, apparemment !) I love the big rectangular table, that looks very simple for such a rather historic looking house. J'aime beaucoup cette grande table rectangulaire, un peu rustique pour cette maison raffinée. I'm in love with the sideboard under the window. Le buffet sous la fenêtre me fait de l’œil. It does look like an old English pine sideboard, doesn't it? Il a l'air d'être en vieux pin anglais, non? And don't let me reveal the utterly ridiculous amount of time I spent tracking down a picture of the gorgeous cabinet with open shelves that is shown there... Jamais je ne vous avouerai le temps que j'ai passé à chercher une photo du buffet style Saint-Hubert qui orne un mur de la salle-à-manger. It was worth my time, though... Cela valait le coup, tout de même... So what do you think? Too feminine? Too dark? Too flowery? Or very charming ? Very cosy? Very welcoming? Alors, qu'en pensez-vous ? Trop féminin ? Trop floral ? Trop sombre ? Ou tout à fait charmant ? Très cosy ? Très douillet ? It might be far away from what I envision for my cottage, but I still learned a few tricks. First, baseboards are important. Second, I always fall in love with old pine. Third, a rectangular table works great in a room that is both a dining-room and a room everybody walks through (it's between the sitting-room and the kitchen on the TV show, exactly as it is in my cottage). C'est assez loin de ce que j'imagine pour Cottage et cependant, plein d'idées à piquer. En premier, se souvenir que les plinthes, c'est important. Ensuite, ne pas oublier que le vieux pin me fait toujours de l'effet. Enfin, découvrir qu'une table rectangulaire fonctionne bien dans une salle-à-manger qui est aussi un lieu de passage entre le salon et la cuisine... Let me know what you think. A vous d'ajouter votre avis dans les commentaires! See you soon, A bientôt, PS: Yes, I'm working on writing the posts about my window so you can see it soon. PS: Oui, oui, je travaille sur les articles sur ma fenêtre afin que vous puissiez bientôt la voir.
Charming Halliwell Manor Art Print Featuring the enchanted entrance of Halliwell Manor the home of magic love and family.... The magical Victorian home in the fall with falling leaves and autumn hued flowers, with the Halliwell symbol shadowing the walkway make this a charming and unique illustration :) Hand painted illustration digitally reproduced and printed on 8.5x11 inch card stock, with white trim border. Thoughtfully packaged with cardboard backing in cello sleeve for safe delivery. Free Shipping Canada via standard letter mail does not include tracking, please contact me for upgraded options :) Thank you for visiting!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
Halliwell Manor is a Victorian-style manor located on 1329 Prescott Street, San Francisco. The original structure was built in 1898, known to be a masterpiece before it was destroyed in the great San Francisco earthquake in 1906.[1] The Warren Line rebuilt the house and moved in after that. The manor has since been in the Warren Line for four generations, the first generation being Gordon Johnson and his wife P. Baxter. The Halliwell Manor was built on top of a Spiritual Nexus and has been the s
Halliwell Manor is a Victorian-style manor located on 1329 Prescott Street, San Francisco. The original structure was built in 1898, known to be a masterpiece before it was destroyed in the great San Francisco earthquake in 1906.[1] The Warren Line rebuilt the house and moved in after that. The manor has since been in the Warren Line for four generations, the first generation being Gordon Johnson and his wife P. Baxter. The Halliwell Manor was built on top of a Spiritual Nexus and has been the s
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!
A behind-the-scenes tour of the Victorian house used in the TV show "Charmed" known as Halliwell Manor and how the real house looks today!