422 - 423 - 424 These lines are from a Roman epitaph. Epitaphium Puellae Tu pater, et mater, lacrimis retinete dolorem, nam fato raptam non potes eripere. The vocabulary is keyed to the DCC Latin Vocabulary list. All the words in this poem are on that list: You, Father (tu pater), and you, Mother (et mater), restrain your tearful grief (retinete lacrimis dolorem) for you cannot (nam non potes) rescue your daughter (eripere) who was snatched (raptam) by fate (fato). dolor -ōris m.: pain, grief ēripio -ere -ripuī -reptum: snatch away, rescue, save et: and fātum -ī n.: fate lacrima -ae f.: tear māter, mātris f.: mother nam: for, indeed, really nōn: not pater, patris m.: father, ancestor possum posse potuī: be able rapio rapere rapuī raptum: seize, tear away retineo -ēre -uī retentum: hold back, keep tū tuī tibi tē: you (sing.) (image by Scott Moore)