Beelden, symbolen, geluiden, muziek en kunst kunnen van grote invloed zijn op onze energie. Van bepaalde kunstuitingen raak je ontroerd, vervuld, geïnspireerd of je komt in een kalme, harmonische staat van zijn. Dat zijn de kunstwerken die je trilling omhoog brengen.
Купить изделия из высокопрочного архбетона по выгодной цене. Реализуем проекты с непревзойденным дизайном и сложной геометрией.
Art works by Angela Lergo shown at Kavachnina Contemporary.
One particularly compelling component of this year’s Maison et Objet design tradeshow during Paris Design Week was the exhibition showcasing young, up-and-coming designers, “Now: Le Off…
Нежные, мягкие, воздушные - что может быть лучше к чаю?
Mirosław Maszlanko: Tomografia drzewa (Tree tomography), 2014
British designer Paul Cocksedge, has transformed an empty square in London with his latest design installation titled 'Please Be Seating'.
De natuur geeft Cees alle inspiratie die nodig is. Gildegenoot sinds 1988
Учебные материалы, вдохновение и полезные инструменты
Strolling through the Internationally acclaimed Hamilton Gardens, we discovered the story of gardens through themed and colourful gardens.
There are certain objects which immediately bring to mind certain cities - for Buenos Aires, the wooden roller blinds on homes and businesses may just be those objects. They are simple but recognizable, ubiquitous and often discarded without a second thought. Argentinian architects Maria Consta ...
umgarnt Wer keine Garage hat, sollte seine Ente tunlichst vor den Unbilden des kommenden Winters schützen. Man muss es ja nicht gleich so machen wie diese Gruppe dänischer Damen, die ihrer Ente eine maßgeschneiderte Wolltracht auf den Leib gehäkelt haben! Frieren muss dieser 2CV jedenfalls nun nicht mehr. Um genau zu sein, handelte es sich bei der Aktion allerdings um eine sozialkulturelle Initiative zweier dänischer Frauen, Eva und Gitte, die in der dänischen Stadt Odense im Frühjahr 2011 zu wöchentlichem Frühjahrshäkeln und -stricken eingeladen hatten, um die Stadt bunter und freundlicher zu gestalten. Etwa 70 Frauen und 2-3 Männer trafen sich sodann regelmäßig und präsentierten im Sommer die Ergebnisse, neben der Ente auch unzählige weitere Objekte wie bestrickte Fahrräder, Laternenpfähle, Bäume oder Abwasserrohre, ganz im Sinne der längst zum Trend gewordenen Guerilla-knitting-Bewegung. Per Zufall wurde ich bei aj am auf das Projekt aufmerksam, Bloggerin Maja hat ebenfalls an der Aktion mitgewirkt, zwar nicht an der Ente selbst, aber sie häkelte Teile für ein Fahrrad und ein Fallrohr-Huhn. Wer noch ein paar Bilder der Aktion sehen möchte, besucht einfach ihren Blog oder die Facebook-Seite. Vielen Dank, Maja, für die Erlaubnis, Deine Bilder zeigen zu dürfen! enmeshed Who has no garage, should try to protect his duck from the inconvenience of soon coming winter. Maybe it's not necessary to do it like this group of Danish women, who crocheted a tailor-made wool dress on their duck's body! This 2CV no longer needs to freeze anymore. Precisely, this action was a socio-cultural initiative of two Danish women, Eve and Gitte, who had been inviting to weekly crocheting and knitting in the Danish town Odense in Spring of 2011 to make the city more colourful and friendly. About 70 women and 2-3 men met then regularly and presented their results in summer, besides the 2CV many other objects, such as enmeshed bicycles, lampposts, trees or water pipes, all in line with the aims of guerilla knitting movement, which became a trend long ago. I came across the project by chance on aj am, blogger Maja has also been involved in that action, not in the duck, but she crocheted parts of a bicycle and a downpipe chicken. Who would like to see further pictures of the project, is just invited to visit her blog oder the Facebook page. Thanks, Maja, for allowing me to show your pictures!