Продолжение и условные обозначения здесь ........................................ ........................................ .
........................................ ...................................... Орнамент - узор, основанный на повторе и чередовании составляющих его элементов ........................................ .............................…
...
........................................ .......................................
Belarusian ethnic embroidery
........................................ .......................................
Le pull Lucette est le petit frère du pull Henriette, que je vous ai déjà montré. Il est travaillé avec le même fil mais tricoté en double avec de plus grosse aiguilles. C’est un pull d’été en dentelle, dont le motif est très facile à réaliser et à mémoriser. Je conseille l’emploi d’un fil coton et lin afin de garder la définition et l’aspect un peu brut du motif, ainsi que la souplesse du vêtement. Sur une jupe, une robe ou un pantalon, il sera parfait pour habiller les soirées d’été. Le pull Lucette est tricoté à plat. Le pull est entièrement travaillé avec 2 fils tenus ensemble. Je vous souhaite de bons moments de tricot. Delphine.
…
Вязаный плед «Ажурный зигзаг»
Jolly Waves Cowl - free knitting pattern. With an eye-catching design and beautiful colors this cowl will keep your spirits up this winter. The gorgeous graphical effect is achieved by the combination of short rows with a feather and fan pattern. knitting tutorial, free knitting pattern, knit, free online knitting pattern, knitting patterns, knitting design, knit design, Strickmuster, Strickanleitung, Gratisanleitung stricken, Gratisstrickanleitung, Tricot, Tricoter, Modèle Tricot, 編み物, 編み物, ニット, 針織, patron tricot gratuit, patron tejido dos agujas gratis, patron tejido crochet, patron tejido gratis, lavorare a maglia, Örgü, Strikning, Malharia, Strik, breien, punto, knitting, tricotage, stricken, strikking, Kötés, Neulonta, Вязание, tejido, Prjón, stickning, Knitted Cowl, Rundschal, col, Short rows, Short row pattern, Stricken mit verkürzten Reihen, Verkürzte Reihen, rangs courts,
http://gallery.ru/
Моя капля в море информации по вязанию, вышивке, рукоделию из старых книг и журналов разных стран
View album on Yandex Disk
🧤Варежки "Грушанка" 🌱🌱🌱🌿🍃Примечание: Грушанка – это вечнозеленое растение, относящееся к сем... Смотрите полностью ВКонтакте.
Hello All, Today I am going to concentrate on a piece of clothing that might be surprising, mittens. Knitting has become a strong piece of the craft history of the northern peoples, in Scandinavia, the Baltic countries, and even among the Komi of North Russia. In many of these places, it is common to see people dressed up in the traditional costume with a pair of knitted mittens tucked into their sash or belt.Among the slavs one does not see this, typically mittens are sewn of sheepskin or heavy woven wool, and are considered completely utilitarian. A good friend of mine, Aelita, who is from Latvia, tells me that women, especially young women, were expected to make many pairs of mittens [or gloves, the same word is used in Latvian, Cimdi, but usually mittens], and give them as gifts on special occasions to fathers, uncles, brothers, friends, and of course, those in whom they had a romantic interest. They in turn were expected to let them be seen. Thus the skill of knitting fine patterns was valued and shown off by displaying them even when not actually being worn. Thus, of course, they also formed an important item in a girl's trousseau. Here are some Nica mittens being displayed on a hope chest. Latvian mittens all had basically the same shape and were a good field for displaying designs, being flat with a peak. Here is one example. There are many many pattens known. Today I will present several from the town of Nica. I do not know how distinct the patterns of the different regions are. In Nica, there is a tendency to make the cuffs in a different contrasting color and design. They freely mixed colors which we might consider clashing, like pink with red. These added a spot of color to a costume that was otherwise mainly an array of restrained shades. I will present several more designs. Here is one more photo. The rest of the designs are graphed. This is a graph of the pair shown immediately above. Note that the cuff is shown at the top of the graph. Not all of them have this gaudy coloring. For thos of you who knit, i hope you find some of these intersting enough to use, or adapt them to cross stitch or needlepoint, or whatever you might do. These latest graphs are from an old book in which the inks available were limited, so feel free to adjust the shades of the colors so that they harmonise. Or, for that matter, change the colors entirely for your project. Here is one last design which must have been executed in extremely tiny stitches. This was obviously meant for someone special. Thank you for reading. I hope that this has been interesting and inspiring. The advntage of making things oneself is that one can put ones personal stamp on ones environment. We should not have to settle for mass produced items that are the same as everyone else has. Feel free to contact me with requests for research. I hope to eventually cover all of Europe and the Former Russian Empire/Soviet Union. I also gratefully accept tips on source materials which i may not have. I also accept commissions to research/design, sew, and/or embroider costumes or other items for groups or individuals Roman K. Rkozakand@aol Source Material: Velta Rozenberga et al, 'Latviesu Tautas Terpi II Kurzeme' [Latvian National Costumes II Kurzeme], Riga, 1997 Margrieta Vandelis-Muir et al, 'Latvju Novadu Terpi - Nica', Hamilton, Ontario, Ca, 1990 N. Kalashnikova, 'National Costumes of the Soviet Peoples', Moscow, 1990 Ilze Zingite, 'Latvian National Costumes', Riga, 2000 J. Sudmalis, 'Cimdu Rasti' [Mitten designs], Riga, 1961 Aija Jansone et al, 'Ieteikumi Latviesu Tautas Terpu Valkatajiem', Riga, 2002 T. Razina, 'Folk Art in the Soviet Union', Leningrad, 1990