In the farmlands of southeastern Turkey there is a hill that rises out of the landscape. Unlike the surrounding plateaus, it has a gentle slope like a mound. At its top is a depression which looks like a belly button, hence the name Gobekli Tepe which means “potbelly hill.”
Explore Catherine Mortensen's 4353 photos on Flickr!
Отправьте Вашу заявку на проект 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12
Jiroft artifact, Persia, 3000 BC Throughout the history of antiquity there have been numerous instances where art has interacted with ancient discoveries to forge new art trends and revitalize established arts. From the middle of the 8th century BC, the developing eastern trade connections led to an Orientalising of the Greek decoration of the ceramic arts with new subjects being introduced including palmettes, lions, panthers, rosettes, lotus flowers and the tree of life. Corinth developed its distinctive style with the appropriation of stylised plants and animals and curvaceous flora and fauna began replacing the geometric styles. Greek art
Sultan Mir Ahmad's Hammam (bath), Kashan, Iran.
ΠΑΝΑΓΙΑ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΙΤΙΣΣΑ Η Θαυματουργή Αγία Εικόνα της Παναγίας της Ιεροσολυμίτισσας, έχει Αγιογραφηθεί τον 19ο αιώνα μ.Χ. θαυματουργικά. Φέρει χρονολογία 1870 μ.Χ. και έχει το εξής ιστορικό: Υπήρχε τον καιρό εκείνο μία αγιογράφος Μοναχή ονόματι Τατιανή, της Ρωσικής Ιεράς Μονής της Μυροφόρου Αγίας Μαρίας της Μαγδαληνής, που βρίσκεται στους πρόποδες του Όρους των Ελαιών, απέναντι της Ιερουσαλήμ. Ένα βράδυ, καθώς κοιμόταν, είδε σε όραμα ότι την επισκέφθηκε στο κελλί της μία άγνωστη μοναχή, η οποία της είπε: «Αδελφή Τατιανή, ήλθα να με ζωγραφίσεις». Η Τατιανή απάντησε: «Ευλόγησον, αδελφή, αλλά εγώ είμαι αγιογράφος και όχι ζωγράφος». Και η επισκέπτρια της λέγει: «Τότε να με αγιογραφήσεις». Η Τατιανή εξεπλάγη με το θάρρος της ξένης και αποκρίθηκε: «Δεν έχω ξύλο (σανίδι), πού να σε ζωγραφίσω;». Τότε η επισκέπτρια μοναχή της δίδει ένα σανίδι αγιογραφήσεως και λέγει: «Ζωγράφισε!!!» Αλλά ενώ ζωγράφιζε η Τατιανή την άγνωστη μοναχή, είδε τα άμφιά της να γίνονται χρυσά, το πρόσωπό της να λάμπει πολύ, και την άκουσε να λέγει: «Ω μακαρία Τατιανή, μετά τον Απόστολο και Ευαγγελιστή Λουκά, θα με αγιογραφήσεις πάλι εσύ». Η Τατιανή αντελήφθη ότι αγιογραφούσε την Παναγία! Ταράχθηκε και ξύπνησε. Αμέσως, έσπευσε στην Ηγουμένη και της διηγήθηκε το όραμα που είδε. Η Ηγουμένη δυσπίστησε και της είπε να πάει να κοιμηθεί και αύριο να αγιογραφήσει μία εικόνα της Παναγίας. Καθώς όμως επέστρεφε, είδε να βγαίνει από το κελλί της φως και αισθάνθηκε ευωδιά! Τότε ειδοποίησε την Ηγουμένη και μαζί εισήλθαν στο φωτεινό και ευωδιάζον κελλί, όπου είδαν εκπληκτικότερο Θαύμα. Η εικόνα του οράματος βρισκόταν μέσα στο κελλί πραγματική, Αχειροποίητη! Η Αγία αυτή εικόνα της Παναγίας! Μετά από όλα αυτά, παρουσιάζεται πάλι η Παναγία στη μοναχή και λέγει: «Να με κατεβάσετε κάτω στο σπίτι μου, στη Γεθσημανή», πράγμα που έγινε. Από τότε η Αχειροποίητη Αγία Εικόνα της Παναγίας «Η Ιεροσολυμίτισσα», βρίσκεται στο Ιερό Προσκύνημα του Θεομητορικού Μνήματος της Γεθσημανής, που αποτελεί τον κενό τάφο της Παναγίας μας (το ονομαζόμενο Κενοτάφιο), αφού ως γνωστόν το σώμα Της ανελήφθη στους Ουρανούς την τρίτη ημέρα από την Κοίμησή Της , και θαυματουργεί. Λέγεται μάλιστα πως και και τις τρεις φορές που πλημμύρισε ο Ιερός Ναός στη Γεθσημανή, η εικόνα ανέβηκε μόνη της από τον μαρμάρινο θρόνο που βρίσκεται και στάθηκε στο σύστημα εξαερισμού, χωρίς να στηρίζεται πουθενά! Τα θαύματά της είναι αναρίθμητα, όπου και αν πήγε. Η Παναγία Ιεροσολυμίτισσα βρίσκεται στην ψυχή κάθε ευσεβούς Χριστιανού, στέκεται αγέρωχη και δυνατή, ώστε να αντιμετωπίζει κάθε αντιξοότητα με σθένος και βαθιά πίστη στην Υπεραγία Θεοτόκο. Ἀπολυτίκιον Ήχος α΄. Της ερήμου πολίτης. Την σεπτήν σου εικόνα ως της δόξης σου σκήνωμα, Ιεροσολυμίτισσα Παρθένε, προσκυνούμεν Πανάχραντε. Εκ ταύτης γαρ πηγάζεις μυστικώς θαυμάτων ποταμούς τας δωρεάς· και αρδεύεις τας καρδίας και τας ψυχάς των πίστει κραυγαζόντων σοι· Δόξα τω Θείω Τόκω σου, Αγνή, δόξα τη παρθενία σου, δόξα τη προς ημάς σου ανεκφράστω προνοία, Άχραντε.
The rising of Lazarus from the death is celebrated in the Orthodox Church the day before Palm Sunday. From the Holy Gospels we learn that Lazarus was the brother of Martha and Mary and lived in…
Το Μ. Σάββατο, του 1580, επί Πατριάρχη Ιεροσολύμων Σωφρονίου, έγινε το εξής παράδοξο θαύμα. Το Άγιον Φως βγήκε από μία κολώνα η οποία σχίστηκε. Η κολώνα αυτή βρίσκεται κοντά στην πύλη του Ναού της Αναστάσεως και φαίνεται και μέχρι σήμερα, η δε αιτία που συνέβη το γεγονός αυτό είναι η εξής. Οι Αρμένιοι, κατά την εποχή εκείνη, διέκειντο εχθρικώς προς τους Ορθοδόξους και υποσχέθηκαν στον ηγεμόνα της Ιερουσαλήμ να του δώσουν αρκετά χρήματα, για να εμποδίσει τον Πατριάρχη και τους Ορθοδόξους, να μπουν το Άγιο και Μεγάλο Σάββατο στον Ναόν της Αναστάσεως. Πράγματι, ο ηγεμόνας, πείστηκε λόγω των χρημάτων και έδωσε διαταγή να γίνει έτσι ακριβώς. Εισήλθαν, λοιπόν, στον Ναό με πολλή χαρά μόνον οι Αρμένιοι με την ελπίδα να λάβουν το Άγιον Φως, οι δε Ορθόδοξοι έμειναν έξω στην αυλή του Ναού περίλυποι, παρακαλώντας με τον Πατριάρχη τον Άγιον Θεό, με δάκρυα και συντριβή καρδίας, να δείξη το έλεος της ευσπλαχνίας Του· ενώ δε προσηύχοντο σχίσθηκε η κολώνα, που αναφέραμε πιο πάνω, και βγήκε απ’ αυτήν το Άγιον Φως. Η κολώνα η οποία σχίστηκε και βγήκε το Άγιον Φως! Όταν το είδε αυτό ο Πατριάρχης, έσπευσε με μεγάλη προθυμία και ευλάβεια και άναψε τα κεριά που κρατούσε στα χέρια του και διένειμε το Φως προς τους Ορθοδόξους, για τον αγιασμό τους. Όταν οι Μωαμεθανοί θυρωροί είδαν το θαύμα αυτό, άνοιξαν αμέσως την αγία Πόρτα και εισήλθε στον Ναόν ο Πατριάρχης και όλον το πλήθος των Ορθοδόξων ψάλλοντες το «Τις Θεός μέγας ως ο Θεός ημών» και ετέλεσαν την λειτουργίαν. Λόγω του θαύματος αυτού, ένας μουσουλμάνος ομολόγησε μεγαλοφώνως τον Χριστό Υιό Θεού και πίστεψε σ’ Αυτόν, οι δε ομόδοξοί του όταν άκουσαν το γεγονός αυτό, θύμωσαν και τον έκαψαν μέσα στην αγία Αυλή, και έτσι έλαβε μαρτυρικό θάνατο. Διασκευασμένο στην καθομιλουμένη από το “Προσκυνητάριον της Αγίας Πόλεως Ιερουσαλήμ και πάσης Παλαιστίνης”, που έγραψε ο Αρχιμανδρίτης Χρύσανθος, (Βιέννη 1807), και περιέχεται στο βιβλίο του Ιωσήφ Μ. Δ., “Το Άγιο Φως”, ( εκδόσεις Π. Κυριακίδη). Πηγή
Jerozolima 2014
West Bank The Mount of Temptation, with a gravity-defying monastery clinging to its sheer face, is traditionally regarded as the mountain on which Christ was tempted by the devil during his …
"Worshippers hold up candles as they gather in the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem for the Orthodox ceremony of the Holy Fire . Th...
Longinus is a Roman centurion haunted by death and failure. Desperate to escape the accursed Judean province, he accepts a wager. If he can catch the thieves harassing the marketplace before Passover, he'll earn a transfer away from the troublemaking Jews. Nissa is a Jewish woman with a sharp tongue and no hope of marriage. Only with the help of Mouse, the best thief in Jerusalem, can she keep her blind brother, Cedron, fed and a roof over their heads.When a controversial teacher miraculously heals Cedron, Longinus longs to learn more about the mysterious healer...
Select from both options (size and icon case) to see the price of the icon. A painted icon of Saint Symeon (Simeon) the God-Receiver. The inscription on this icon can be made in any language. Brief Life Story of St Symeon St Symeon was a pious and righteous man. God promised to him that he would see the Savior of the world with his own eyes. He spent a long life in anticipation of the Savior's birth. Finally, St Symeon recognized the Savior in Jesus who was brought to the Jerusalem Temple by his parents. The Elder took the Child in his arms and said, “Lord, now You are letting Your servant depart in peace, according to Your word; for my eyes have seen Your salvation which You have prepared before the face of all peoples, a light to bring revelation to the Gentiles, and the glory of Your people Israel” (Luke 2:29-32). Materials This icon is painted using the following materials: Tempera paints Lime, pine, or alder board Gesso Colored wax Gold leaf Linseed oil Hide glue Varnishes (mordant, kauri gum, acryl-styrolic) Size This icon of the Holy Righteous Symeon the God-Receiver is available in several sizes: 19×25 cm 23.5×31 cm 27×35 cm 30×41 cm 40×52 cm Decorations This icon has a hand-carved rectangular central panel. The margins, the halo, the background, and other elements of the icon are covered with various shades of gold leaf. It can be additionally adorned with wrought silver, a metal or a textile oklad, precious and semiprecious gemstones. We recommend putting this icon into an opening or a non-opening icon case. Price & Deadlines The final price of the icon of St Symeon and the time it will take to paint it depend on its size and the complexity of its decoration. Once this icon is painted, it will be consecrated in St Elisabeth Convent.
Photos of a replica of an ancient Israelite house from the Houses of Ancient Israel exhibit at the Semitic Museum at Harvard University. Via the Ancient