Patrón de boina clásica tejida con 2 agujas, muy sencilla, que podréis hacer cualquier persona que esté empezando en este mundo del punto
Punto estrella a dos agujas. Alice Tejidos · Original audio
Patrón de boina clásica tejida con 2 agujas, muy sencilla, que podréis hacer cualquier persona que esté empezando en este mundo del punto
This pattern is available in German, English and French (English description below) BESCHREIBUNG Die OLGA Vest wird von oben nach unten in einem Stück gestrickt. Begonnen wird mit dem Rückenteil, dieses mit verkürzten Reihen geformt und anschließend bis zu den Armausschnitten gestrickt. Die beiden Vorderteile werden zunächst separat an das Rückenteil angestrickt und am vorderen Halsausschnitt geschlossen. Danach wird der markante Hufeisen Zopf eingearbeitet und ebenfalls bis zu den Armausschnitten gestrickt. Unter den Armen wird der Pullunder dann zunächst geschlossen und in Runden gearbeitet bis dann das Rücken- und Vorderteil für den tiefsitzenden Schlitz wieder getrennt gearbeitet wird. Zum Schluss werden die Maschen für das Halsbündchen aufgenommen und dieses in Runden gestrickt. Alle Bündchen werden mit verschränkten Maschen gearbeitet (twisted rib) und italienisch abgenäht. Passform 1 von 5 (Mehrweite zum Brustumfang ca. 13 cm) Schwierigkeitsgrad 2 von 5 (Top-Down, verkürzte Reihen) GRÖSSEN XS (32/34) S (36/38) M (40/42) L (44/46) XL (48/50) XXL (52-54) Alle Angaben in der Skizze (Anhang 1) und in der Anleitung bedeuten Größe XS (S) M (L) XL (XXL) Größenfinder für deinen Brustumfang 76-81 (82-89) 90-97 (98-107) 108-119 (120-131) cm MAßE FERTIGES STRICKSTÜCK Schulterbreite 34 (36) 38 (40) 42 (44) cm Brustumfang des fertigen Pullunders gemessen unter den Armausschnitten 91 (99) 107 (115) 127 (139) Mehrweite ca. 12,5 – 13,5 cm Ärmelausschnitttiefe 27,5 (29) 31 (32,5) 34 (36) cm Gesamtlänge (gemessen ab höchstem Punkt der Schulter) 54,5 (56) 58 (59,5) 61 (63) cm Das Model auf dem Foto ist 164 cm groß und trägt Größe M bei einem Brustumfang von 85 cm. MUSTER Grundmuster: glatt rechts (Hinreihe rechts, Rückreihe links), in Runden rechts MASCHENPROBE mit Nadel 10 mm in Hin- und Rückreihen, bzw. entsprechend der Maschenprobe im Grundmuster. Wenn Du sehr locker strickst wähle eine Nadelstärke kleiner (z. B. 9 mm Grundmuster und 7 mm Bündchen) 10 x 10 cm = 10 Maschen x 12 Reihen GARN UND VERBRAUCH Modell 1: 6fädig meliert ”Silkhair” von Lana Grossa (70 % Mohair (Superkid), 30 % Seide ca. 210 m/25 g) Hauptfarbe mit 2 Fäden sand (153) und jeweils 1 Faden zartlila (087), mandarin (161), perlbeige (123), flieder (173) Alternativ alle gängigen Mohair-Seiden-Garne mit einer Lauflänge von ca. 210m/25 g. 6 FÄDEN 5-farbig (Silkhair 210m/25g) Farbe 1 (mandarin 161) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Farbe 2 (zartlila 087) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Farbe 3 (pink 162) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Farbe 4 (flieder 173) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Farbe 5+6 (magnolie 075) 3 (4) 4 (4) 4 (5) Knäuelanzahl 11 (12) 12 (12) 12 (17) Gesamtgewicht g 275 (300) 300 (300) 300 (425) (ohne Abbildung) 6fädig, uni, Mohair-Seiden-Garn mit einer LL von 210m/25g ohne Abbildung - 6 Fäden, 1-farbig (Silkhair 210m/25g) XS (S) M (L) XL (XXL) Knäuelanzahl 9 (9) 12 (12) 12 (15) Gesamtgewicht g 225 (225) 300 (300) 300 (375) Basisverbrauch und Daten zur Umrechung für andere Garne Gesamtgewicht g 200 (225) 250 (275) 300 (325) Gesamtlauflänge m 1.680 (1.890) 2.100 (2.310) 2.520 (2.730) Gewicht/m 0,71 g/m Verstrickte m 280 (315) 350 (385) 420 (455) Garnalternative ohne Mohair Das nachfolgende Garn ergibt ein Gewicht von 1,25 g/m: Modell 2: 1fädig „Maximo“ von Pascuali (100% Schurwolle (Bio Merino Superfine, GOTS-zertifiziert ca. 80 m/100 g) Farbe Bordeaux (408) ohne Abbildung - 1 Faden (z. B. Maximo von Pascuali 80m/100g) Knäuelanzahl 4 (4) 5 (5) 6 (6) Gesamtgewicht g 400 (400) 500 (500) 600 (600) NADELN Rundstricknadeln (wenn Du locker strickst, wähle bei allen Nadelstärke 1 mm kleiner oder entsprechend zur Maschenprobe): Zopfmusternadel groß, alternativ eine Nadelspielnadel 8 mm (Saumbündchen) und 10 mm (Hauptmuster) und 6 mm (Vorbereitungsreihen zum italienischen Abketten), jeweils 40 und 80 oder 100 cm lang und 7 mm (Maschenaufnahme Halsausschnitt) und 8 mm (Halsausschnittbündchen), 40 cm lang STRICKTECHNIKEN Maschenanschlag im Schlingenanschlag Rechte und linke Maschen, Zunahmen links und rechts geneigt Verkürzte Reihen (hier mit Wickelmaschen, alternativ mit Doppelmasche) Verschränktes Bündchen (twisted rib im englischen) Italienisch abketten Link-Sammlung zur OLGA Vest auf www.lotilda.de/olga-vest-links DESCRIPTION The OLGA Vest is worked top-down in one piece. You will begin with the back piece, work a few short rows at the top then work down to the depth of the armholes. The front piece is worked first as two separate parts whose stitches you will pick up on the shoulders; you will then join them under the neckline and start working the cabled braid. Once the front piece has reached the depth of the armholes, you will join to work in the round and work the body in one piece until you separate them again to create a deep side slit. You will work the neck band at the end by picking up stitches around the neckline. All ribs are worked twisted (through the back loop) and finished with an Italian bind-off. Fit 1 of 5 (Positive ease: approx. 13 cm) Difficulty 2 of 5 (Top-Down, short rows) SIZES XS (32/34) S (36/38) M (40/42) L (44/46) XL (48/50) XXL (52-54) All numbers in the schematics (Appendix 1) and in the pattern refer to sizes XS (S) M (L) XL (XXL) To fit actual bust measurement of 76-81 (82-89) 90-97 (98-107) 108-119 (120-131) cm MEASUREMENTS OF THE FINISHED GARMENT Width at the shoulder 34 (36) 38 (40) 42 (44) cm Bust circumference of the finished vest, measured under the armholes 91 (99) 107 (115) 127 (139) Positive ease 12,5 – 13,5 cm Armhole depth 27,5 (29) 31 (32,5) 34 (36) cm Total length (measured at the highest point of the shoulder) 54,5 (56) 58 (59,5) 61 (63) cm The model from LOTILDA in the picture measures 164 cm and is wearing size M for a bust circumference of 85 cm. PATTERN Basic pattern: Stocking St (knit on the right side, purl on the wrong side), knit all stitches when working in the round. KNITTING GAUGE 10 x 10 cm = 10 stitches x 12 rows On a 10 mm needle, in Stocking St, in back and forth. If you knit very loosely, choose a smaller needle size (for ex. 9 mm for the Stocking St and 7 mm for the ribs) YARN AND SUGGESTED AMOUNTS Model 1: 6 strands held together of ”Silkhair” by Lana Grossa (70 % Mohair (Superkid), 30 % Silk. Approx. 210 m/25 g) Color composed of 2 strands of sand (153) and 1 strand each of 1 soft lilac (087), mandarine (161), pearl beige (123), lilac (173). Alternatively, any common mohair-silk yarn with approx. 210m/25g. 6 STRANDS 5 colors (Silkhair 210m/25g) Color 1 (mandarine 161) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Color 2 (soft lilac 087) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Color 3 (pearl beige 123) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Color 4 (lilac 173) 2 (2) 2 (2) 2 (3) Color 5+6 (sand 153) 3 (4) 4 (4) 4 (5) Number of skeins 11 (12) 12 (12) 12 (17) Total weight in g 275 (300) 300 (300) 300 (425) (not illustrated in the pictures) 6 strands, 1-color, any common mohair-silk yarn with approx. 210m/25g. XS (S) M (L) XL (XXL) Number of skeins 9 (9) 12 (12) 12 (15) Total weight in g 225 (225) 300 (300) 300 (375) Suggested yarn amounts and conversion data for other yarn qualities Total weight in g 200 (225) 250 (275) 300 (325) Total length in m 1.680 (1.890) 2.100 (2.310) 2.520 (2.730) Weight/m 0,71 g/m Knitted m 280 (315) 350 (385) 420 (455) Yarn alternative without Mohair The following yarn results in a weight of 1.25 g/m: Model 2: 1 strand “Maximo“ by Pascuali (100% New Wool (Bio Merino Superfine, GOTS-certified, approx. 80 m/100 g) color Bordeaux (408) not illustrated - 1 strand (Maximo by Pascuali 80m/100g) Number of skeins 4 (4) 5 (5) 6 (6) Total weight in g 400 (400) 500 (500) 600 (600) NEEDLES Circular needles (if you knit tightly, choose a needle 1 mm smaller for each of the needle sizes, or needle size needed to obtain gauge): Large cable knit needle, alternatively a double pointed needle, 8 mm (ribs) and 10 mm (body), and 6 mm (preparation rows for the Italian bind-off), each of 40 and 80 or 100 cm long. 7 mm (picking up sts at the neckline) and 8 mm (neckline ribs), 40 cm long. NOTIONS 7 large stitch markers for needle sizes 8 to 10 mm (4 markers in color 1 and 3 markers in color 2), scrap yarn or extra needles to leave stitches on hold, measuring tape, tapestry needle (blunt) and sewing needle (sharp), scissors KNITTING TECHNIQUES Backward loop cast-on Knit and purl stitches, M1R and M1L increases Short rows (here worked with the Wrap & Turn technique, alternatively with German Short Rows) Twisted ribs (work through the back loop) Italian cast-off Links to the OLGA Vest videos and tips: www.lotilda.de/olga-vest-links
Con este patrón de boina clásica en punto de arroz aprenderás a tejer tu mismo a dos agujas este complemento que no deja de ser tendencia.
50 patrones de tejido en dos agujas para guardar y disfrutar en crear nuevos motivos
Patrón gratuito para aprender a tejer el gorro Greta. Video tutorial incluído y gráfico para descargar.
Джемпер гачком із мохера опис. Жіночі джемпера схеми
Suéter Copper Harbor TALLAS: S – M – L – XL – XXL – XXXL MATERIALES: DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A) 300-350-400-400-450-500 g color 9026, blush MUESTRA: 24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm. AGUJAS: AGUJAS DE DOBLE PUNTA …
Sea bienvenida la primavera con colores y flores !!! Así la recibimos por casa con el saquito que le tejí a Val para estar al tono de esta época tan esperada ! Con un color anaranjado atenuado con blanco y un punto flor digno de competir con cualquier flor de verdad, les dejo el tutorial de saco.... (me estoy tirando demasiadas flores valga la redundancia jajaaj) Bueno, en medio de tantas frases con intento poético, incitadas por temperaturas mayores a los 20 grados, la verdad es que no tengo mucho mas para aclarar antes de las explicaciones, salvo que recuerden que pueden adaptar esta prenda para cualquier talle, basta con darse una vuelta por la solapa del blog : tips y consejos de tejidos y en un par de multiplicaciones y divisiones, sacan los puntos para su talle. Espero que les guste la propuesta, a mi me encantó el resultado pero me queda una confesión: con agujas N° 3 o 3,5 y el hilado simple probablemente hubiera quedado mas delicado, pero la verdad es que con las agujas 5 voy mas rápido y ultimamente mi tiempo apremia !, les tiro la opción para que la tengan en cuenta. Y ahora si vamos a las explicaciones. Besosssssssssssss Técnica: 2 Agujas Materiales: 1) Hilado Verano de LHO 330 gs 2) Aguja DE TRICOT N° 5 3) 6 Botones al tono Puntos empleados: Punto calado, punto jersey y punto elástico 2x2 y 1x1 Espalda: Colocar 52 puntos con hilado doble en las agujas de tricot, (32 cm. aprox.) y tejer 3 hileras en punto elástico 1x1, a continuación pasar a punto Jersey y tejer recto hasta tener 24 cm de largo total. Para las sisas cerrar 4 puntos de cada lado y tejer recto hasta tener 14 cm. desde el cierre de sisas (38 cm en total) y cerrar. Delanteras: Colocar 26 puntos con hilado doble en las agujas de tricot, (16 cm. aprox.) y tejer 3 hileras en punto elástico 1x1, a continuación pasar a punto calado siguiendo el diagrama de puntos y tejer recto hasta tener 24 cm de largo total. Para la sisa cerrar 4 puntos a uno de los lados, continuar tejiendo recto siguiendo el diagrama de puntos por 9 cm. A continuación cerrar del lado opuesto al cierre de sisas 6 puntos. Las disminuciones para el escote se realizaran en las hileras del derecho y se deberán tejer dos puntos juntos en la delantera derecha y realizar una disminución simple en la delantera izquierda del saquito. Realizar las disminuciones indicadas según la delantera que se trate por 5 veces en las todas hileras del derecho. Quedan 11 puntos para cada hombro. Continuar tejiendo recto hasta completar los 14 cm desde el cierre de sisas y cerrar los puntos como se presentan. Realizar de la misma manera la otra delantera en forma opuesta. Mangas: Coser los hombros de ambas delanteras con la espalda y levantar 46 puntos alrededor de las sisas (23 puntos de la delantera y 23 de la espalda) Tejer en el centro de cada manga solo un motivo del punto calado, tomando como centro los 5 puntos centrales del total de puntos levantados para cada manga. El motivo se repite verticalmente con 6 hileras de separación en punto jersey, un total de 6 veces a lo largo de toda la manga. Ver diagrama de puntos. Las disminuciones de la manga se realizaran cada 6 hileras, es decir que se tejerán 5 hileras y en la 6° hilera se realizara una disminución a cada lado. Repetir este procedimiento por 11 veces en total, quedan (46 – 22) = 24 puntos para el puño, concluidas las disminuciones tejer dos hileras más en punto jersey y terminar con 4 hileras en punto elástico 1x1 y cerrar. Realizar de la misma manera la otra manga. Vistas: Para la vista de las delanteras levantar 51 puntos de cada lado de las mismas (levantar 3 puntos y saltar 1, repetir esto en toda la delantera). Tejer 3 hileras en punto elástico 2x2 y cerrar los puntos como se presentan. Escote: Concluidas las vistas de las delanteras, levantar 22 puntos de cada lado del escote + 22 puntos de la espalda: 66 puntos en total alrededor de todo el escote, tejer 3 hileras en punto elástico 2x2 y cerrar los puntos como se presentan. Terminaciones: Coser 6 botones al tono distribuidos en una de las vistas delanteras. Paula Mengual
Amigurumi free patterns and step-by-step crochet tutorials... One of the free amigurumi crochet patterns we will share today is the amigurumi pussycat, whose photos and design belong to @anneyumagi. You can learn how to crochet these pussycat using the free amigurumi pattern. Thanks to @anneyumagi for this cute cat.
Patron "Holiday Slipover" - PetiteKnit Ce modèle de tricot est en anglais. - Format Papier Le Holiday Slipover est un gilet dense et moelleux à emmanchures bien échancrées. Il se travaille de haut en bas, en maille jersey. Vous tricoterez d'abord le dos, puis les épaules et le devant et finalement le corps. Sur le bas du corps, vous tricoterez un bord en côtes à plat : le dos est un peu plus long que le devant. Pour un résultat soigné utilisez la technique de rabattage tubulaire à l’italienne en finition des côtes. Il est conseillé de faire un échantillon avant de commencer le projet, pour vous assurer que la taille d’aiguilles suggérée vous donne la tension correcte. Les trois fils sont tenus ensemble donnent pour un aspect plus volumineux. Guide des tailles Le gilet se porte avec une aisance positive d'environ 6 cm à la poitrine. Les tailles XS (S) M (L) XL (2XL) 3XL (4XL) 5XL correspondent à des tailles de poitrine de 80-85 (85-90) 90-95 (95-100) 100-110 (110-120) 120-130 (130-140) 140-150 cm. Mesurez-vous avant de commencer pour déterminer quelle taille vous conviendra le mieux. Par exemple, si vous avez 90 cm de tour de poitrine (ou l'endroit le plus large sur votre haut du corps), vous devriez choisir une taille S, pour une largeur de 96 cm, qui vous donnera l’aisance suggérée. Si vous préférez un gilet plus ample, essayez une taille au-dessus de celle que vous portez d’habitude. Tailles : XS (S) M (L) XL (2XL) 3XL (4XL) 5XL Mesures : Tour de poitrine: 92 (96) 102 (106) 116 (126) 136 (146) 156 cm Haut du dos, bords inclus: 36 (36) 37 (39) 42 (43) 44 (44) 46 cm Profondeur de l’emmanchure : 27 (27) 28 (29) 30 (31) 31 (33) 34 cm Milieu du dos : 56 (57) 58 (59) 60 (62) 63 (63) 64 cm (bords et col inclus) Échantillon : 10 m x 14 rangs en jersey sur aiguille 10 mm, avec deux fils épais + un fil mohair tenus ensemble = 10 x 10 cm après lavage et blocage Aiguilles : Circulaires : 10 mm / 60, 80 ou 100 cm et 9 mm / 40 et 60cm Laine : 200-250 (250) 250 (250) 300 (300-350) 350 (350-400) 400-450 g de Kos de Sandnes Garn (50g = 150m) – tenus avec 50 (50) 50 (50) 50 (50) 50 (75) 75 g de Tynn Silk Mohair de Sandnes Garn (25g = 212m) Niveau de difficulté : 2 sur 5. Vous avez besoin d'aide pour vos projets tricot ? N'hésitez pas à poser vos questions sur notre Groupe d'entraide La Maillerie. Si vous avez besoin d'aide pour passer votre commande : (450) 687-5573 Besoin d'inspiration, abonnez-vous à notre page FaceBook ou Instagram. Lexique tricot anglais-français. Recueil à patron PetiteKnit.
I took part in the #LilaKAL that is going on at the moment. On My Making List 2015 was a warm sweater for me and I decided that this would be a quick way of getting it done. I held two yarns together - a strand of Pear Tree 8ply seconds and a strand of Isager Tvinni. It gave me a gauge of 16 sti
Un punto calado precioso, súper fácil de tejer, ideal para bufandas, chales rectangulares y tops o blusas de entretiempo, tejidos en dos agujas (en estilo inglés y continental).
Hola queridos seguidores de Crochetisimo Hoy volvemos a compartir un patrón de ganchillo amigurumi gratis para vosotros. Como ya sabéis, cada día compartimos nuevos...
Para mis amigas que les gusta tejer en dos agujas / palillos y crochet hoy comparto este libro con 3100 patrones super lindos. VER LIBRO...
If you've seen the final picture of the Knitted Baby Legging that I showed you in today's tutorial, you probably thought that it must be too hard to do, that you'll need circular needles, master a lot of advanced techniques, that it's not a project suitable for beginners and many other things! ... But, that is definitely not true! Today I come to demystify knitted leggings (as we did with the knitted booties) so you can see that it is sooooo much simpler to knit them than it might seem at first glance. You will not need circular needles, you can
BASKET stitch knitting pattern. Skill level: Beginner. Only Knits and purls! FREE Written and charted instructions. Oh La Lana!
En este tutorial verás cómo tejer un Punto Cruzado súper fácil, perfecto para hacer jerséis, cuellos, y otros proyectos en dos agujas. Se teje en sólo dos vueltas.
Te proponemos tejer una manga ranglan dos agujas para un pullover. También veremos un ejemplo para tejer un pullover a dos agujas.
¡Hola Creativas! Siempre he pensado que era mucho más sencillo, en el tema de la ropita de bebé, que estos nacieran en primavera o verano. Crecen tan rápido los primeros meses que cuando nacen en época de frío no das abasto a comprar bodys, pijamas de buzo, etc, etc y para cuando quieres darte cuenta (cada dos semanas en mi caso) ya les están pequeños del tiro o tienen el piececito encogido dentro del pijama. Los bebés de verano probablemente pasen la mayor parte del tiempo en casa en pañales o con un body finito que no les aprieta los pies,
Erikka Slipover is worked seamlessly top down. First, the slipover is worked in rows while the shoulders are shaped with short rows. Thereafter, the body is worked in the round. Front and back are then divided and are finished separately. Decreases are worked at the front piece for a better fit. You pick up stitches for the ribbing around the slipovers neckline that is worked in the round. Erikka Slipover can be worked in 3 lengths, which result from the different lengths of armhole openings and 2 neckline variations. The short version can only be worked with a narrow neckline. Erikka Slipover is designed with a positive ease of approx. 16,5 to 20 cm. Difficulty ●●●●○ Sizes 34 (36) 38 (40) 42 (44) 46 (48) Yarn Short version, narrow neckline (3 threads) each 100 (100) 100 (150) 150 (150) 150 (150) g Sandes Garn Sunday (100% wool, meterage approx. 255m/50g) in colour 2542/ camel (1 thread) and each 100 (100) 100 (125) 125 (150) 150 (150) g Sandnes Garn Tynn Silk Mohair (57% mohair, 28% silk, 15% wool, meterage approx. 212m/25g) in colour 3511/ powder pink (2 threads). Middle version, wide neckline (2 threads) each 50 (50) 75 (75) 75 (100) 100 (100) g Lana Grossa Silkhair (70% mohair, 30% silk, meterage approx. 210m/25g) in colour 117/ white and each 200 (200) 200 (250) 250 (300) 300 (300) g Lana Grossa Lala Berlin Tweedy (33% baby alpaca, 31% polyamide, 30% cotton, 6% wool, meterage approx. 120m/50g) in colour 3/ beige. or (2 threads) each 150 (150) 200 (200) 200 (250) 250 (300) g Schachenmayr Wool4Future (35% cotton, 33% polyester, 30% wool, 2% other fibres, meterage approx. 165/50g) and each 50 (50) 75 (75) 75 (75) 100 (100) g Schachenmayr Alpaca Cloud (70% alpaca, 30% nylon, meterage approx. 225m/25g). long version with narrow neckline (1 thread) 250 (250) 300 (350) 350 (400) 400 (450) g CaMaRose Snefnug (55 % alpaca, 35 % cotton, 10% merino extrafine, meterage approx. 110 m/50g) in colour 7311/ grey. Recommended needles 1 circular needle 6 mm and 6,5 mm, (40, 60 and/or 100 cm), additionally, 1 circular needle 4 mm (40 cm) for picking up stitches at neckline. Alternatively, you can work with the magic loop method for which you need a circular needle (min. 80 cm). Supplies 6 stitch markers, 2 stitch holders or waste yarn, wool needle, measuring tape, scissors, 2 fixed stitch markers. Gauge (1, 2 or 3 threads) 10 x 10 cm in stockinette stitch = 13 sts x 21 rows on needle 6,5 mm. Erikka Slipover is worked seamlessly top down. First, the slipover is worked in rows while the shoulders are shaped with short rows. Thereafter, the body is worked in the round. Front and back are then divided and are finished separately. Decreases are worked at the front piece for a better fit. You pick up stitches for the ribbing around the slipovers neckline that is worked in the round. Erikka Slipover can be worked in 3 lengths, which result from the different lengths of armhole openings and 2 neckline variations. The short version can only be worked with a narrow neckline. Erikka Slipover is designed with a positive ease of approx. 16,5 to 20 cm. Difficulty ●●●●○ Sizes 34 (36) 38 (40) 42 (44) 46 (48) Der Erikka Slipover wird nahtlos von oben nach unten gestrickt. Zunächst wird der Pullunder in Reihen gearbeitet, die Schultern werden mit verkürzten Reihen geformt. Danach wird der Körper in Runden gestrickt. Vorder- und Rückenteil werden anschließend geteilt und separat in Reihen gearbeitet. Im Vorderteil wird dabei für einen besseren Sitz die Maschenzahl durch Abnahmen reduziert. Das Halsbündchen des Slipovers wird aus den Maschen des Ausschnitts aufgenommen und in Runden gestrickt. Der Erikka Slipover kann in 3 Längen, die sich aus den unterschiedlich langen Armausschnitten ergeben, und mit 2 Ausschnittvarianten gestrickt werden. Die kurze Version kann nur mit dem halsnahen Ausschnitt gearbeitet werden. Schwierigkeitsgrad ●●●●○ Gr. 34 (36) 38 (40) 42 (44) 46 (48) Der Erikka Slipover hat ein positive Ease (Mehrweite) von ca. 16,5 bis 20 cm Brustweite 37,5 (39,5) 42 (44) 46 (50) 51,5 (53) cm Umfang 104,5 (108) 114 (120) 126 (132) 138 (141,5) cm Garn kurze Variante, halsnaher Ausschnitt (dreifädig) je 100 (100) 100 (150) 150 (150) 150 (150) g Sandes Garn Sunday (100% Wolle, LL ca. 255m/50g) in der Farbe 2542/Camel (einfädig) und je 100 (100) 100 (125) 125 (150) 150 (150) g Sandnes Garn Tynn Silk Mohair (57% Mohair, 28% Seide, 15% Wolle, LL ca. 212m/25g) in der Farbe 3511/Puderpink (zweifädig) oder (einfädig) 200 (250) 250 (300) 300 (350) 350 (400) g Lana Grossa Linea Pura Organico ( 100 % Baumwolle, LL ca. 90 m / 50 g) in der Farbe 079, mittlere Variante, halsferner Ausschnitt (zweifädig) je 50 (50) 75 (75) 75 (100) 100 (100) g Lana Grossa Silkhair (70% Mohair, 30% Seide, LL ca. 210m/25g) in der Farbe 117/Weiß und je 200 (200) 200 (250) 250 (300) 300 (300) g Lana Grossa Lala Berlin Tweedy (33% Baby Alpaka, 31% Polyamid, 30% Baumwolle, 6% Schurwolle, LL ca. 120m/50g) in der Farbe 3/Beige oder (zweifädig) je 150 (150) 200 (200) 200 (250) 250 (300) g Schachenmayr Wool4Future (35% Baumwolle, 33% Polyester, 30% Wolle, 2% andere Fasern, LL ca. 165/50g) und je 50 (50) 75 (75) 75 (75) 100 (100) g Schachenmayr Alpaca Cloud (70% Alpaka, 30% Nylon, LL ca. 225m/25g) lange Variante mit halsnahem Ausschnitt (einfädig) 250 (250) 300 (350) 350 (400) 400 (450) g CaMaRose Snefnug (55 % Alpaka, 35 % Baumwolle, 10% Merino Extrafine, LL ca. 110 m/50g) in der Farbe 7311/Grau Nadeln Je eine Rundnadel 6 mm und 6,5 mm, je 40, 60 und /oder 100 cm lang zusätzlich eine Rundnadel 4 mm, 40 cm lang, zur Aufnahme der Maschen aus dem Halsausschnitt Alternativ kann mit der Magic Loop Methode gearbeitet werden, dazu benötigst du eine Rundnadel, die mind. 80 cm lang ist. Materialien 6 Maschenmarkierer, 2 Maschenhalter oder Stücke Restgarn, Wollnadel, Maßband, Schere, 2 festsitzende Maschenmarkierer Maschenprobe ein-/zwei- oder dreifädig 10 x 10 cm glatt re = 13 M x 21 R mit Nd 6,5 mm Stricke zuerst eine Maschenprobe und passe die Nadelstärke gegebenenfalls an. Errata: Seite 7, linke Spalte ganz unten: 65 (69) 73 (77) 81 (85) 89 (91) M insgesamt
Un punto tupido, parecido al punto inglés, pero más esponjoso, con más textura, y más fácil de tejer en dos agujas: el Punto Brioche, todo un clásico paso a paso
Hoy seguimos tejiendo ara los bebes, pero en esta ocasión vamos a tejer mantitas para bebe a dos agujas que son perfectas para quienes esperan un pequeño o
Tienes que elegir nuevo proyecto y no sabes qué hacer. Llevas tiempo pensando en tejer una mantita de lana a dos agujas, pero te da pereza porque las que has…
Hermosa colección de patrones de tejido en dos agujas para que crees tus tejidos primorosamente, dando un toque diferente y creativo.
Knitted top in DROPS Safran. Piece is knitted with lace pattern and V-neck. Size: XS - XXL. DROPS design: Pattern e-316; Yarn group A SIZE: XS - S - M - L - XL - XXL MATERIALS: DROPS SAFRAN from Garnstudio (belongs to yarn group A) 150-150-150-150-200-200 g colour 59, red clay KNITTING TENSION: 24 stitches in width and 32 rows vertically in stocking stitch = 10 x 10 cm. NEEDLES: DROPS CIRCULAR NEEDLE SIZE 3 mm: Length 60 or 80 cm for stocking stitch and lace pattern. DOUBLE POINTED NEEDLES SIZE 2.5 mm: For straps. DROPS CIRCULAR NEEDLE SIZE 2.5 mm: Length 60 or 80 cm for rib.
Además de los consagrados puntos Santa Clara (Musgo) y Jersey (vistos en la sección Puntos Básicos ) existen una variedad de puntos que se a...
Revistas de tejido para bebes para descargar gratis
La mantita Amore es un proyecto perfecto para todo principiante que desea iniciarse con las dos agujas, ya que al ser un proyecto repetitivo y largo, te permitirá practicar muchísimo! Yo personalmente, estoy encantada con la textura y lo suave que es, así que ya sabes, si tienes algún bebé en camino, un babyshower o
Si sientes pasión por las boinas, en este post aprenderás a tejer una boina clásica. Una labor sencilla y rápida, apta para todos los niveles
¡Hola Creativas! Si hay una cosa que tengo clara con respecto a la ropita para los bebés, es que esta tiene que ser lo más cómoda y fácil de poner y quitar. Por eso, hoy os quiero mostrar cómo hacer una chaqueta tipo kimono de punto para bebé que para mi, es la estrella de las partes de arriba y la mejor aliada para las primeras semanas. Basta con extender la prenda abierta, poner al bebé encima, cerrarla y ¡listo!, no hay que andar lidiando con los engorrosos botones en la parte trasera (que tal vez le molesten cuando está recostado
Aprende a tejer esta hermosa y fácil mantita a crochet. Patrón perfecto para principiantes. Incluye video tutorial con el paso a paso. Será la adición perfecta a la decoración de tu hogar.