Van amikor egészben sütöm a csülköket addig, amíg a csontot nem tudom elfordítani. Akkor kiveszem a csontot, a húst feldarabolom és a csonttal érintkező résszel lefelé sütöm még, takarás nélkül, csak pirítási folyamatban, időnként meglocsolva sörrel vagy tejjel. Így hosszabb a sütési idő, erősebben kell fűszerezni, hogy jól átjárja mindenhol. Nagyon finom és laktató, előtte csak könnyű leves ajánlott.
Religieuse Briochée, brioche covered with a chocolate craquelin, decorated with a chocolate sablée cookie, chocolate cream and petals.
Szabadfi Szabolcs, vagy ahogyan a legtöbben ismerik, Szabi a Pék távoktatást indított követőinek közösségi oldalán, hogy megtanítsa a kovászkészítés fortélyát. Élő videóbejelentkezéseiben napról napra bemutatja a lépéseket. „Karanténkovászolása” olyan nagy sikert aratott, hogy a közösen nevelt kovászból egyszerre több mint harmincezren sütöttek kenyeret otthonukban.
Food availability slightly improved after the 1956 Revolution and from about the age of seven I remember having a cup of hot cocoa and a fresh buttered kifli for breakfast. Every morning my grandma would go down to the Dohány utcai Tejcsarnok [milk store] to buy us fresh milk and kifli. Grandma stood in line by 7AM or shortly thereafter. It was the time for the morning truck to come with baskets full of freshly baked kifli, buns and a few specialty items like brioche. Timing was of essence, because half an hour later all the kifli was gone. When grandma arrived home with the kifli I just had enough time to eat one and I was off to school. Jenőke, Nagymama and Zsuzsa with kifli Different from French croissant, kifli is from yeasted dough, [containing butter] and shaped into a thin crescent. I have seen a few giant kifli in my time, some the size of 2 kg bread, but these are novelties. This one is your everyday vajas [butter] kifli. Do not try it; it is not possible to make a large kifli with dry yeast. Dough from dry yeast can never get as high and lofty as from fresh yeast. At a certain size, kifli made with dry yeast just spreads out and flattens. Don’t use bread flour, all purpose gives kifli the desired softness and crunchiness. Kifli should be crunchy when bit into, but all soft on the inside. The consistency of the dough, the size and the thickness all influence the kifli’s texture. This dough is firm, but not stiff. After kneading, you will not have to flour the board to roll it and shape it. Therefore, you would not want added flour stiffening it. This brings mind the importance of exact measuring. For interest, I measured out 4 cups of all-purpose flour into my largest measuring cup. Then I measured it again with the 1/2 cup scoop-and-sweep method. Would you believe I had 3/4 cups of excess flour in the large measuring cup? Now imagine how stiff this dough would have been with 3/4 cup of extra flour! So to have it just right, use the 1/2 cup scoop-and-sweep method and follow the recipe. BAKERY CRESCENTS4 cups flour 1 Tbsp sugar 1 package instant dry yeast 1 cup milk, lukewarm 1/4 cup butter, melted 3 Tbsp sour cream 1 tsp salt 2 Tbsp butter for brushing 1 egg yolk for egg wash • In a large bowl measure out the flour with the 1/2 cup scoop-and-sweep method. • Whisk together the flour, sugar and the instant dry yeast. • Add the lukewarm milk, melted butter, sour cream and the salt. [Add the salt last, because it can inhibit the yeast action.] • Combine ingredients; the dough will be firm but not stiff. • Kneed the dough until smooth and elastic. • Shape the dough into a ball and cover with the bowl. • Let the dough rise until it doubles in size. • Meanwhile line 2 baking sheets with parchment and lightly brush with butter. • When the dough has doubled in size, divide into two equal parts. • Roll the first dough to a 32 inch X 8 inch rectangle. • Cut into 8 squares. • Repeat with the remaining dough. You now have 16 squares. • Place a square on the board and with a rolling pin stretch the 4 inch square to a 5 inch by 5 inch square. • Turn the square on its end; you now have a fat diamond shape. • Stretch out the closest corner with the rolling pin. • Roll it up starting from the top and curve it into a crescent. • Place on a greased baking sheet. • Repeat the same procedure with the rest of the squares. • Brush the tops with melted butter. • Let crescents rise until doubled in size. • Then glaze the tops with egg wash. • Preheat oven to 400F. • When the oven temperature is at 400F, place the crescents in the oven and bake until light golden brown. • These are best fresh; eat them on the same day.
Lepénykenyér bögrésen: a Rupáner konyhából! Gyors segély, ha nincs kenyér, próbáljátok ki, nagy kedvenc lesz!
Nincs rosszabb, mint az állott – vagy penészes – kenyér. Egy szakértő elárulja, hol tároljuk a cipót a frissesség megőrzése érdekében.
Nemrég írtunk két receptet arra az esetre, ha hirtelen elfogy otthon a kenyér és sütni szeretnénk va...
Egy hihetetlenül egyszerű fánk recept, ami nem csak gyorsan elkészül, de még finom is! Újabban csak ez alapján készítem. Ho...
Tippek, trükkök és recept kovászkészítéshez az Édes, foszlós, kovászos című könyv szerzőjétől, Déri Szilviától. Részlet.
Bögrés sörperec falatkák fűszeres sajtos mártogatóssal: a Rupáner konyhából! Bajor perectésztából készült falatok selymes, sajtos mártogatóssal.
Barbari, crisp on the outside, light and airy on the inside is a favourite, traditional Persian flat bread. It is a popular bread for breakfast in Iran, and is served with any number of accompaniments like cheese, fruit, cream and nuts.
A cím nem megtévesztés és nem is túlzás. Rendkívül puha, foszlós zsemle, melyet megbolondíthatsz ...
A legutóbbi grillezés egyik nagy kedvencévé nőtte ki magát ez az extra gyors sajtos-fokhagymás kenyérlepény. Előnye, hogy a tészta pillanatok alatt elkészül, a sütéshez nem kell zsiradék sem, a végeredmény pedig egyszerűen zseniális! A füstölt reszelt sajt pompásan kiegészíti a kenyérlepényt, amit a fokhagymás olajjal tehetünk még finomabbá. Ebből a lepénykéből egy darab sosem elég! Szerző: Triniti
Ezt a jó kis kenyérlángos még az ünnepek előtt követtem el. Kicsúsztam az időből és nagyon sokára készült volna el a kenyér, a fagyasztóból meg elfogyott a vésztartalék. Így bedagasztottam egy egyszerű kenyértésztát, lepényeket formáztam belőle, megkentem fokhagymás kacsazsírral és pillanatok alatt kisütöttem a sütőben. Medvehagymás túrókrémmel ettük. Persze az igazi a kemencében sütés lett volna, úgy, ahogy régen nagyanyáink készítették. Amíg a kelesztőkosárban keltek a kiszakított tészták, addig ők is készítettek pár lepénykét, amit megsütöttek a forró kemencében a gyerekek legnagyobb örömére. Hozzávalók: 50 dkg kenyérliszt 1,5 tk. só 2 ek. olaj 20 dkg öregtészta vagy kovász 3 dl víz 1 dkg élesztő Öregtészta vagy kovász nélkül is elkészíthető, egyszerű élesztős tésztából, de ebben az esetben az élesztő mennyiségét duplájára kell emelni. Az összes hozzávalót belemérjük a kenyérsütőgép vagy a dagasztógép táljába, és bedagasztjuk a tésztát. Áttesszük kelesztőtálba és 30-35 percig kelesztjük. Ezután enyhén lisztezett felületre borítjuk, 8-10-12 darabba vágjuk attól függően, mekkora lepényeket szeretnénk, majd a tésztát gömbölyítjük, azaz kis gombócokat sodrunk belőlük. Letakarjuk és 10-15 percig pihenni hagyjuk. Ezután a gombócokat lepény formára széthúzkodjuk. Lepényenként 1 ek. puha kacsazsírban elkeverünk egy-két zúzott fokhagymát és megkenjük vele a tészták tetejét. Kb. 25-30 percig hagyjuk még kelni, ezalatt a sütőt előmelegítjük 200 fokra. A megkelt lepényeket pirosra sütjük, nekem elég volt 15 perc. Érdemes figyelni, mert a fokhagyma könnyen megéghet, ha sokáig hagyjuk. Medvehagymás túrókrémmel kínáltam.
The English version of the Hokkaido bread is beneath the Hungarian post. Két napja volt 1 éves a KonyhaParádé! Visszanézve […]
Nemrég írtunk két receptet arra az esetre, ha hirtelen elfogy otthon a kenyér és sütni szeretnénk va...
Vibrant color and mellow beet flavor, these crackers are sturdy and crunchy, perfect to pair with cheese or a heavy dip like hummus.
See how to make homemade bread! Check out these 5 delicious bread recipes that will have you making your own homemade bread with ease!
Ez az a kifli, ami belül vajpuha, kívül ropogós és letekerhető. Igazi békebeli pékséges élmény, ami sokaknak a gyerekkorát idézi.
Nem lehet indiai gasztroblogot naan nélkül elképzelni. Nem is kell, mert a Helló Curryre is megérkezet...
Valamikor régen még az Ízőrzők műsorában láttam meg ezt a receptet, de a napokban megtaláltam a neten is. Serpenyőben sült aludttejes tészta...
Ahány ház, annyi szokás, mint minden magyar ételnél. Ez egy alap lecsórecept, amit bárhogy variálhattok, és ha esetleg még nem próbáltátok volna tarhonyával, itt az ideje.
A mediterrán ízek mindig egy kis napfényt és nyarat csalnak a napjainkba, aminek bolondság is lenne ellenállni, nem is beszélve arról...
Puha labdácskák, mennyei túrós töltelékkel a Rupáner-konyhából, naná, hogy bögrésen! Süssétek meg, próbáljátok ki!
Nagyon szeretjük a házi hamburgert. Nem biztos, hogy mindig készítek hozzá húspogácsát, van mikor csak natúr sült hússal ess...
Kifőztük online gasztromagazin, receptek, tippek, ötletek 😀
Szereted a magvas pékárúkat, de jobban kedveled a fehér lisztes dolgokat? Akkor próbáld ki ezt a magvas fehér háromszög receptet. Imádni fogod
Csak egyszer kell beindítani, aztán...
cooking, bakery, sütés, pékség, recipes
Bögrés pacsni: a Rupáner konyhából. Próbáljátok ki ezt a különleges formájú, egyszerre édes és sós retro péksütit! Könnyű, réteges, vajas...
A törököknél igazi streetfoodnak minősülő kenyérféleség a simit. Igazából meg is tölthetitek valamivel (mint pl. a perecszendvics), de önmagában is brutál finom. Belül puha, kívül kicsit ropogósabb, sós péksüti, egy nagy adag pirult szezámmaggal borítva. Szerintem isteni! A tésztához a lisztet elkeverjük a sóval. Az élesztőt belekeverjük a vízbe, majd a liszthez öntjük az olívaolajjal együtt, és bedagasztjuk a tésztát.
Ez az a kifli, ami belül vajpuha, kívül ropogós és letekerhető. Igazi békebeli pékséges élmény, ami sokaknak a gyerekkorát idézi.
Finom, puha szilvalekváros bukta.
Megsütöttem első normális gluténmentes kenyeremet. Ma egy hete, hogy elkezdtem gluténmentesen étkezni, ami elég könnyen sikerült eddig. Makón találtam egy fantasztikus boltocskát, ahol nagyon kedves a tulajdonos és óriási segítőkészséggel állt a rendelkezésemre. Számos kérdésemre válaszolt és segített kiválasztani azokat az alapanyagokat, amellyel így első nekifutásra nem fullad kudarcba az otthoni sütögetés. Akik már régóta olvassák a blogomat felmerülhet bennük az a kérdés, hogy pont én akarok gluténmentesen étkezni, aki annyi finom péksüteményeket, kenyereket, pizzákat és hamburgereket sütök. Ráadásul az olasz tészták a kedvenceim közé tartoznak? Igen nagy elhatározás volt ez számomra, de ki kell próbálnom ugyanis szeretnék valamit helyreállítani, amit az orvosok sem tudnak. Ami leginkább az orvosok hibája, mert egyszerűen nem foglalkoznak a betegekkel. Sajnos ez a tapasztalatom. Azt gondolná az ember, ha elmegy magánrendelésre ott majd igen, de mikor nem kis összegért elmond olyan dolgokat, amit egy hétköznapi ember is tud és ezzel viszont látást kíván.... nah ott buktam ki. Felhagytam a kutatással, de egy év után ismét elkezdtem bújni a netet és arra bukkantam rá, hogy bizony a lisztérzékenység elég sok problémát okoz. Hogy az vagyok e? Nem tudom. Még... csütörtökön beneveztem egy gyomorbiopsziára. Akkor már okosabb leszek. Ennek ellenére elhatároztam, ha azt mondják nem vagyok az, akkor is egy pár hónapra felhagyok a gluténnal és megpróbálok nélküle élni. Megnézem van e változás, ha nincs akkor ezt is ki lehet pipálni. Visszatérve a gluténmentes kenyeremre, nagyon finom lett és egyáltalán nem másabb, mint egy hagyományos kenyér. Viszont vigyázni kell vele, mert ugye ezek gyorsan felszívódó szénhidrátokat tartalmaznak, hacsak nem magunk keverjük olyan lisztekkel, ami nem kukorica vagy rizs. Bár nekem ugyanúgy elég belőle annyi, amennyi a teljes kiőrlésű lisztesből, ráadásul délig nem is vagyok éhes. Inkább azoknak kell vigyázni vele, akik nagyon kenyeresek. Két fajta lisztkeveréket ajánlott nekem Dia, aki a makói boltot üzemelteti az egyik a Nutri Free a másik a Schär. Mind a kettő csillagos 5-öst kap. A másikból megmutatom hamarosan mit sütöttem. :) Első alkalommal nem akartam variálni, hiszen még egyáltalán nem ismerem, hogyan működnek, dolgoznak ezek a lisztek, így maradtam a zacskó hátulján lévő utasításnál, receptnél. Csupán egy kevés útifűmaghéjjal pótoltam meg. Legközelebb már variálni fogom. ;) Gluténmentes kenyér Hozzávalók (20x10 cm kenyér formához): 250 g Nutrifree Mix per Pane gluténmentes lisztkeverék 2 teáskanál útifűmaghéj 2 dl langyos víz 10 g friss élesztő 3 g só 10 g olívaolaj Elkészítés: Morzsoljuk langyos vízbe az élesztőt, keverjük el. A lisztet mérjük ki dagasztó tálba, adjuk hozzá az útifűmaghéjat, a sót és az olívaolajat, majd az élesztős langyos vizet. Dagasszuk közepes fokozaton 5 percig. Olajozott kelesztő tálba téve hagyjuk pihenni kb. 1 órát. Ezután gyúrjuk át ismét, formázzuk meg, majd olajozott kenyérsütő formába helyezzük. Kelesszük duplájára. Ez idő alatt a sütőt melegítsük elő 190°C-ra. A megkelt tésztát tegyük a sütőbe kb. 25-30 percre. (A sütési idő függ a kenyér nagyságától!)
Túrós fánkgaluska bögrésen: a Rupáner konyhából! Imádom ezt a desszertet, zseniális, mind az elkészítése, mind az íze-formája-tálalása!
Vizes zsemle receptemet azoknak ajánlom, akikszeretnének otthon sütni maguknak, de nem fogyszthatnak tejet, tejterméket. Nagyon könnyű otthon elkészíteni.
Imádom a perecet a hagyományosát, nem ettem talán hatéve már. Ez a recept nem lesz olyan, ne is várjuk azt a régi ízt, szerintem keto diétában azt soha nem fogjuk tudni megcsinálni. De nem lett rossz, nekem nagyon hasonlított az íze az én keto pogácsámhoz. Annyi különbséggel, hogy ez igazán fogha