Hoy preparamos para vosotros una ensalada de cuscús. Es una ensalada perfecta para estaciones calurosas . También es una ensalada muy ligera.
This easy chilaquiles recipe, which consists of fried corn tortilla chips simmered in a brothy sauce, is quick, affordable, and make-ahead friendly.
Des idées, de la méthode, des cours, des documents, de la compréhension orale et écrite, des BD, des vidéos... tout, tout, tout, vous aurez tout pour mieux enseigner l'espagnol. Prof d'espagnol, viens vite voir ce blog !
PS makes wellness more accessible through real-life stories, first-person perspectives, and expert-backed information. Our staff of journalists and subject-matter experts research, report, and produce articles, videos, and social content that help people feel good about their well-being choices, no matter what they are. Via our core verticals — Health, Fitness, Beauty, Balance, Identity, and Shopping — we help our audience proceed with confidence.
Estreno este blog con un post muy especial. Por petición de los profesores del Colegio Público El Juncal he adaptado mi gitanilla i-ole para que los escolares puedan colorearla y montarla para el …
La artista multifacética y musa de Almodóvar es la nueva imagen de las galerías parisinas este curso, allí ha presentado la exposición "OLE OLÉ " y los espectáculos "La vie en Rossy", he aquí las imágenes más icónicas.
Yes, you can dine out in NYC without totally blowing your budget — all you have to do is check out some of the killer BYOB joints ahead.
A recipe for Chorizo Molotes.
Chicken, Bacon and Ranch Quesadillas are crispy on the outside and full of chopped chicken, crumbled bacon, green chiles, ranch dressing, and melted cheese. Serve them with salsa or pico de gallo for an awesome lunch or gameday snack.
These tacos come together easily. They're slightly spicy, so cheesy, and so yummy!
Why do we learn/teach a language? To learn different cultures as well! That’s why I’ve decided to post culture lesson plans. I hope you enjoy! SPANISH CULTURE COURSE PLAN Age of Learner…
Here are some original Tapas recipes ideas for simple and cheap appetizers. You can taste these healthy tapas appetizers in a convivial drink with friends, or even at a dinner outside the box. Unus…
Nikon D80 AF-S DX ZOOM-NIKKOR DX ED 18-70mm f/3,5-4,5 G IF. f3,5 1/50s 18mm 0EV ISO 200
These Churro pancakes are sure to be a hit for everyone!
Sitä tuli pidettyä suunnittelematta melkein kuukauden blogitauko. Taukoon ei ole mitään yhtä erityistä syytä, olen vain päättänyt, että tämän vauvavuoden aikana en ota paineita päivitystahdista, ja nyt tauko tuli sitten tähän kohtaan. Toivottavasti tekään ette pistä pahaksenne tätä pientä breikkiä, ja jaksoitte odotella uutta postausta. Täällä on juhlittu kaksiakin synttäreitä. Vauvavuosi on nimittäin itse asiassa jo puolessa välissä, sillä minimies on jo 6kk ikäinen. Hampaita tulee ja liikkumaan yritetään lähteä jne... Pikku herra on mitä valloittavin ja ihanin tapaus. Muutaman kuukauden tauon jälkeen hän oppi yllättäen uudestaan tutinmussuttamisen jalon taidonkin. Tutti on todella helpottanut vauva-arkea jo muutamassa päivässä. Tällä hetkellä vedetään huonoilla yöunilla, mutta onneksi näin toisen lapsen kohdalla sitä oikeasti tietää, että tämä todella on vain yksi niistä paljon puhutuista ohimenevistä vaiheistä. Pienempää poikaa juhlimme pienesti oman perheen kesken. Meidän isompi poika täytti jo 3 vuotta, ja hänen synttäreitään on juhlittu parissakin erässä. Ensin edellisenä viikonloppuna vieraana oli sukulaisia, ja viime viikonloppuna ystäväperheitä. Molemmat juhlat juhlittiin sirkusteemalla, joihin idea lähti alunperin tuosta sirkusviiristä, jonka hankin jo pitkän aikaa sitten Lindexiltä. Kutsuja teimme synttärisankarin kanssa melko pitkälle yhdessä. Homma oli kuitenkin yhdessä sen verran hidasta, että kutsut ehtivät perille vasta ihan viime tipassa, enkä muistanut kuvata niitä. Mummi ja mumma saivat myös täysin pojan itse tekemät kutsut. Tuo kuvassa näkyvä on itse asissa pojan synttärikortti, joka toki on sisätekstiä lukuunottamatta ihan samanlainen kuin vieraille lähetetyt kutsutkin. Olen tehnyt muinakin vuosian pojalle aina yhdestä kutsusta synttärikortin. Koristeluissa toistui mustavalkoisen sirkusteltan raidat ja ripaus minttua. Vaikka juhlat jaettiin kahdelle viikonlopulle, niin vieraita oli silti sen verran, että astioissa turvauduin osittain kertakäyttöastioihin. Lasten kanssa ne oli helpot, ja juuri niistä tuli sitä sirkustunnelmaa kattaukseen. Kattoon teimme pojan kanssa ilmapalloista viirin. Se oli helppo tapa saada isoon tilaan juhlatunnelmaa. Teemaan sopivaa kakkua jouduin vähän pohtimaan. Mielessä kävi pellet ja sirkusteltat, mutta lopulta norsu päätyi temppuilemaan kakun päälle. Koska tuo pojan leluista löytynyt norsu oli aika isokokoinen kävi ensimmäisenä viikonloppuna norsun kanssa vähän sellainen "norsu posliinikaupassa" -efekti, kun painava rötikkä kellahti kyljelleen kakunpäälle. Onneksi tämä tapahtui jo ennen vieraiden saapumista, joten vähän vain lisää kermavaahtoa, ja vielä yksi matala tuki toisen takajalan alle, ja niin norsu onnistui temppussaan ja pysyi kakun päällä. Ensimmäisissä juhlissa poika sai puhaltaa kakun päältä kolme kynttilää, ja toisissa kakun päällä säkenöi tuo kolmosen muotoinen sädetikku. Senkin olin hankkinut jemmaan jo aikoja sitten. Enpä ollut osannut arvata synttärisankarin wau!-ilmettä, joka oli jotain valtavan innostuksen ja järkytyksen välistä. Synttäritarjoilujen osalta mentiin molemmissa juhlissa melko samoilla jutuilla. Suolaiset herkut olivat kuitenkin vähän erilaiset. Ensimmäisissä sukulaisille järjetyissä juhlissa suolaisina herkkuina oli fetaparsakaalipiirakkaa ja täytettyjä patonkeja. Kun oli vuorossa lapsiperheet, päätimme laittaa jotain vieläkin helpommin syötävää, ja tarjosimme hodareita. Hodarit oli helppot tarjottavat ja maistui niin pienille kuin isoille. Tykkään etukäteen fiilistellä juhlia niitä suunnittelemalla ja laittamalla, mutta itse juhlissa en halua seistä vain keittiössä. Sirkussynttäreillä täytyi tietysti olla myös popcorneja. Ensimmäisille juhlille tein itse mintunväriset popcornitötteröt ja toisissa juhlissa oli valmiita raitaisia popparikippoja. Makeita herkkuja oli rocky roadeista, vaahtokarkeista tehtyihin voimamiehen painoihin ja suklaacookieskekseihin. Pöydässä oli myös viinirypäleitä pienissä kipoissa. Kahvin lisäksi juomaksi tarjosimme ristiäisissä hyväksi todettua seljankukkamehua. Silloin hana-astia oli lainassa ystäviltä, mutta nyt pääsi käyttöön meidän joululahjaksi saatu astia. Kesällä tälle on varmasti lisää käyttöä terassilla. Ohjelmassa oli sirkustemppurata ja muuta ei tarvittukaan, kun pikkumies oli jo siitä ihan ihmeissään, että saa kahdet synttärit ja paljon vieraita. Minun oma äitini on aina syntymäpäivänäni muistellut päivää jolloin synnyin. Varsinkin teininä ajattelin vähän, että mitä se aina muistelee noita samoja juttuja. No nyt tajusin, että teen samaa. Muistan miten 3 vuotta sitten talvi alkoi heti kääntyä kevääseen, kun vauva oli syntynyt. Sairaalassa viettettyjen päivien aikana tuli vielä luntakin, mutta kun pääsimme kotiin ja laskimme nukkuvan vauvan kotona sängylle, vauvaan paistoi ihana kevätaurinko. Kevät alkaa minulle nykyisin aina tämän aurinkoisen ihanan pojan synttärijuhlien aikaan. Nyt on juhlittu 3-vuotiasta, tervetuloa kevät!
Potes es la capital y principal localidad de la comarca de Liébana. Importante centro turístico y cultural, celebra en Octubre la fiesta del Orujo y en Septiembre la exaltación de la Santísima Cruz. Se encuentra a 117 Km. de Santander y bien comunicado con el resto de municipios lebaniegos, muy próximo al Parque Nacional de Picos de Europa, el Parador Nacional de Fuente Dé o el monasterio de Santo Toribio.
Even B2B marketers shouldn't ignore the holidays, so here are four tips to ensure your seasonal marketing is the best it can be.
Mexican seasoned potatoes, poblanos, and black beans, all wrapped in tortillas with plenty of avocado!
Bongasin tämän ohjeen alun perin Pinterestistä ja tiestin heti haluavani kokeilla ohjetta. Rakastan mantelia ja sitruunaa leivonnassa, ja...
Beef Tinga is a traditional Mexican dish made with chipotle chiles and tomatoes for amazing flavor. Serve in tacos or by itself.