As a rare Munch show opens in Britain, we travel to Norway to find the forces that unleashed his macabre art – from flame-haired Medusas to primal screams
Gustave Dore (1832-1883) created the most popular illustrations and engravings in history. He reminds me of the top character actors of all time—you know their work, but you don't know their names. Gustave Dore was the most famous living artist in the world during his lifetime.
Paintings depicting Jeanne d’arc in armour part 2.
Marion Hiller Fenno At Nine As Mandolinata Mother And Child In A Boat Mrs. Slater And Her Children Mother And Child In Pine Woods Paul Wells The Lesson Schooling The Horses Boy On The Beach Breakfa…
Chiaroscuro refers to the use of light and dark to create the illusion of three-dimensional volume on a flat surface.
Visit the post for more.
“Listen to the mustn’ts, child. Listen to the don’ts. Listen to the shouldn’ts, the impossibles, the won’ts. Listen to the never haves, then listen close to me… Anything can happen, child. Anything can be.” Shel SilversteinLuther Emerson van Gorder – Japanese Lanterns (1857-1931).
Deaf from the age of two, Helen McNicoll (1879–1915) popularized Impressionism in Canada and became a significant artist before her early death. Read her biography here.
Rosemary And The Goldfish Franklin Delano Roosevelt By The Fireside Tea Time Portrait Of H. Siddons Mowbray Mother And Child (Artist’s Family) Luminous Reflection Tea In The Garden At The Cha…
Chagrin d’enfant Tendresse maternelle Maternal Tenderness La lutte Le Toussaint Le repas frugal title unknown Angelus Portrait Of A Young Boy, Standing With His Hands In His Pockets Young Gir…
The history of the waltz spans over centuries of dance music. What started out as a scandalous dance turned into a beautiful musical genre.
あれ…ノクプロ落書きしよと思ったのにグラプ…もう寝よ…
In the 1970s, while musicians were rediscovering and reinventing the genre of folk music, writers were rediscovering and reinventing the genre of fantasy fiction. The audience for both of these things overlapped, and it’s not hard to understand why. Fantasy...
i just realized the page order was wrong so here the fix one When Twitter have "Edit" system so we no need to delete previous post
Read Falling for Danger Manhwa I could kill you if I wanted. Hayden Windsor was a renowned hitman until he is betrayed and loses the love of his life.
Visita l'articolo per saperne di più.
Explore sofi01's 2247 photos on Flickr!
Art and Artists, Paintings, Painters, Prints, Printmakers, Illustration, Illustrators
Mother and Daughter The Dizzy Spell Young Mother Feeding Her Baby The First Lilac The Thorn Nude Girl Lying On A Bed La Fete des Cabanes (The Feast Of Tabernacles) Ruth And Naomi The Flower Girls V…
Katharine Briggs: Della ballata "Young Tam Lin" esistono molte versioni nei paesi della zona di confine tra l'Inghilterra e la Scozia e nell'Aberdeenshire. E' forse la più importante di tutte le ballate soprannaturali proprio per le molte credenze fatate che vi si trovano. La versione più completa è quella di Child in "The English and Scottish Popular Ballads". All'inizio, il Re avverte le fanciulle della sua corte di non andare nella foresta di Carrhaugh poichè è abitata da Young Tam Lin, il quale esige un pegno da ogni fanciulla che visita quel luogo, e tale pegno è spesso la verginità. Non tenendo conto del suo avvertimento, la giovane figlia Janet va al pozzo di Carrhaugh e perde la verginità per colpa di Young Tam Lin. Janet ha rimboccato la veste verde Un po' sopra il ginocchio, Ha raccolto i capelli biondi Un po' sopra la fronte, E corre al palazzo del padre Più veloce che può. Ventiquattro dame belle Giocano a palla, Ecco che arriva la bionda Janet Che fu il fiore tra loro. Ventiquattro dame belle Giocano a scacchi Ecco che viene la bionda Janet Verde come lo smeraldo. Parlò un vecchio cavaliere grigio, Appoggiato al muro del castello, "Ahimè, bionda Janet, per causa tua Saremo biasimati tutti". "Sta' zitto, cavaliere grinzoso, Che tu muoia di morte tremenda! Accetta come padre chi voglio, Nessuno di voi lo è di mio figlio". Parlò allora il vecchio padre amato, E parlò con grande mitezza, "Ahimè, per sempre, dolce Janet, Te ne andrai con tuo figlio". "Se devo andarmene con lui, padre, Io sola sarò biasimata, Non c'è signore nel tuo palazzo Che possa dar nome a questo figlio. Se il mio amato fosse terreno, E non un elfo cavaliere, Non cambierei il mio amore Per nessuno dei tuoi nobili. Il destriero che cavalca il mio amore E' più leggero del vento, Davanti è ferrato d'argento Dietro con oro ardente". Remnev A. Janet ha rimboccato la veste verde Un po' sopra il ginocchio. Ha raccolto i capelli biondi Un po' sopra la fronte, E corre a Carterhaugh Più veloce che può. Quando giunse a Carterhaugh Tam Lin era al pozzo; Vide lì il suo destriero, Ma il suo amato non c'era. Aveva colto forse due rose, Una rosa sola o due. Quando comparve il giovane Tam Lin, Dicendo "Non coglierne più. Perchè cogli le rose, Janet, Nei boschi d'alberi verdi, Forse per uccidere il bimbo grazioso che noi tra poco seguiremo?". "Dimmi, dimmi, Tam Lin, Per amore di chi è morto in croce, Sei mai stato in una sacra cappella, Hai mai visto i cristiani?". "Mio nonno era Roxbrugh, Mi portò a vivere con lui; Ma un giorno giunse l'ora In cui il male mi colse. E giunse un giorno Un giorno freddo e pungente, Stavamo tornando dalla caccia E io caddi dal mio cavallo; Mi catturò la Regina delle Fate, Perchè abitassi in quella verde collina. E' piacevole la terra incantata, Ma, storia lugubre a dirsi, Quando scattano i sette anni Si paga un tributo all'Inferno; Sono così bello e robusto Che non vorrei, questa volta, esser io. Nella notte della vigilia, o fanciulla, Prima dell'alba d'Ognissanti, Conquistami, conquistami, Ti supplico piangendo di farlo. Solo nelle tenebre di mezzanotte Cavalcherà il popolo delle fate, E chi vuole conquistare l'amore Deve attendere al Miles Cross". "Come ti riconoscerò, Tam Lin, Come troverò il mio vero amore In mezzo a tanti cavalieri Fantastici e senza simili?" "Lascia passare il cavallo nero, Poi lascia passare il baio Corri lesta al destriero biancolatte E butta in terra il cavaliere. Sul destriero bianco sarò io, Il più vicino alla città, Perchè ero un cavaliere terreno Mi daranno questa distinzione. Nella destra avrò un guanto, La mano sinistra sarà nuda, Terrò alzata la falda del cappello, Pettinati e lisci i miei capelli, Per questi segni mi riconoscerai, E non temere, io sarò lì. Mi muteranno mentre ti abbraccio In una vipera velenosa, Ma tienmi stretto, non temere, Sono il padre di tuo figlio. Mi muteranno in un orso feroce, E poi in un leone audace, Ma tienmi stretto, non temere, Per amore di tuo figlio. Mi muteranno mentre mi abbracci In una lancia di ferro arroventato Ma tienmi stretto, non temere, Non ti farò nessun male. Mi muteranno nel tuo abbraccio, Infine, in brace ardente, Buttami allora nell'acqua del pozzo, Buttami più veloce che puoi. E sarò il tuo amore fedele, Diventerò un nudo cavaliere, Coprimi allora col tuo mantello E nascondimi alla loro vista". Cupa, cupa è la notte E lugubre il cammino, La bella Janet nel manto verde Va verso Miles Cross. A mezzanotte Sente le redini tintinnare E la rallegra questo suono Come fosse di metallo. Lascia passare il cavallo nero, Poi lascia passare il baio, Corre lesta al destriero biancolatte E butta in terra il cavaliere. Si ricorda sì bene ciò che ha detto, Che conquista il giovane Tam Lin, lo copre del suo mantello verde Allegra come un uccello a primavera. Parlò allora la Regina delle fate, Da un fitto cespuglio di erica, "Chi si è preso Tam Lin Si è preso un nobile marito". Parlò allora la Regina delle fate, Ed era una donna furiosa, "Che la vergogna copra il suo volto infausto, Che muoia di morte tremenda, Ha rapito il cavaliere più bello Di tutta la mia compagnia. Ma se avessi saputo, Tam Lin, disse la Regina, Quel che questa notte dovevo vedere, Ti avrei strappato i begli occhi grigi E messo al posto due occhi di legno". Hom Jennifer Traduzione di Cecilia Casorati e Giovanni Iovane, da "A Dictionary of Fairies", di K. Briggs. Confronta con La Leggenda di Tam Lin,Trasformato in Cavaliere Elfo e Liberato nella Notte di Halloween dal Coraggio di una Mortale Innamorata
Interesting Story A Daffodil Oriental Poppies Mother And Child Madonna With Angels Mother And Child Portrait Of A Child
Madame von Bodenhausen avec son enfant Luli Elisabeth van Rysselberghe In A Straw Hat Elisabeth van Rysselberghe Portrait Of Elizabeth van Rysselberghe Portrait de Madame Van Rysselberghe et sa fil…
(Part III) Le gouter La frileuse La leçon difficile Indigent Family Les jeunes baigneuses A la fontaine La cruche cassée Vierge consolatrice Deux soeurs La couturière Temptation L’Amour et Ps…
Marion Hiller Fenno At Nine As Mandolinata Mother And Child In A Boat Mrs. Slater And Her Children Mother And Child In Pine Woods Paul Wells The Lesson Schooling The Horses Boy On The Beach Breakfa…
Gustave Dore (1832-1883) created the most popular illustrations and engravings in history. He reminds me of the top character actors of all time—you know their work, but you don't know their names. Gustave Dore was the most famous living artist in the world during his lifetime.