Northern Russia, Province of Arkhangelsk These photos were taken in the end of 19th century and now are kept in the collection of the Russian Museum of Ethnography. The women on the photos are wearing traditional costumes of different regions of Russia. And though you can see many regional differences in the outfits there are two similar basic elements - sarafan and kokoshnik. Sarafan is a sleeveless, high-waisted dress either cut on the bias or gored to give fullness at the hem. A chemise is needed to be worn underneath. Sometimes there is an opening down the front, with buttons. The sarafan could be very rich looking, trimmed with lace, ribbon or gold braid, or very homemade looking. Central Russia, Province of Kostroma Over the sarafan a short jacket could be worn, gored and gathered at the back, and also an embroidered apron. Sometimes the sarafan was worn with a belt. A kokoshnik is a headdress worn by married women, though maidens wore a headdress very similar to a kokoshnik, but open in the back, named a "povyazka". The word "kokoshnik" describes a great variety of headdresses worn throughout Russia, including the cylindrical hats , two pointed nimbus "kika", triangular shaped "kika", small pearl hats etc. The kokoshniks could be quite extravagant, even if they were worn by farmer's wives, and were composed of gold brocade, damask, or velvet, with gold embroidery usually of plant and flower motifs. Sometimes they were set with real pearls and precious stones. Central Russia, Province of Moscow Central Russia, Province of Nizhniy Novgorod Northern Russia, Province of Novgorod Central Russia, Province of Vladimir Central Russia, Province of Yaroslavl Northern Russia, Province of Arkhangelsk Northern Russia, Province of Novgorod Northern Russia, Province of Tver Northern Russia, Province of Vologda Southern Russia, Province of Kursk Southern Russia, Province of Penza Southern Russia, Province of Ryazan Southern Russia, Province of Tula Southern Russia, Province of Voronezh Western Russia, Province of Smolensk If you enjoyed this post, please like my page on Facebook. Thank you You may also like Ethnic costumes of Russia in photos Kokoshnik, a symbol of Russia
Russian Girl Nadya Kalinina Schoolboy Meadow Flowers (detail) A Forester’s Family A Shepherd Boy Three Girls Young Girl In Blue Headscarf Winter Evening Pioneers A Young Russian Girl Lanterns…
Felix Yusupov in Russian costume, which he wore to attend a costume ball during his time studying at Oxford.
Народный русский костюм в представлении Ming-Ju Sun. *** https://picasaweb.google.com/
I recently finished reading and translating an article by M.A. Saburova on medieval Russian garb. This article, published in 1997, provides an excellent overview of literature which had been written up to that date, and a collection of materials from a multitude of sources and various archeological finds. It also provides some very interesting and well-done drawings reconstructing that medieval Russian garb in the pre-Mongol period may have looked like, based on archeological excavations and 19th-20th century ethnographic studies. This is a great resource about the fabric, clothing, jewelry, embroidery, and footwear from various regions in medieval Rus'.
Статья Александра Васильевича Черных о народном костюме коми-пермяков: В ранних вариантах костюма именно из бранины выполняли женские и мужские рубахи и запоны, головные платы. Позднее браный узор стал заменяться другой техникой орнаментации — вышивкой. Для верхней холщовой одежды и сарафанов применялся окрашенный однотонный холст преимущественно синего и черного цветов. В конце XIX — начале XX в., особенно с распространением фабричных красителей, популярными становятся клетчатые и полосатые пестрядинные ткани — престодъ. Чаще всего из пестрядей в мелкую клетку готовили мужские и женские рубахи, передники, верхнекамские и косинские коми-пермяки из пестряди шили и сарафаны пестрядники. В каждой местности при этом могли складываться и свои приоритеты в выборе расцветки и характера тканей для изготовления того или иного вида одежды. В деревне Кукушка Кочёвского района, например, трехцветная пестрядь шла на изготовление будничной одежды, а двуцветная считалась праздничной, при этом клетчатая красно-белая пестрядь шла на изготовление свадебных рубах. Во многих коми-пермяцких сёлах работали мастера-синильщики, которые синили холст и набивали на нём узоры, узорные набивные ткани печатной дора шли на праздничные сарафаны дубассэз. Набойный холст на праздничный дубас определялся не только тонкостью холста, но и количеством досок, используемых для нанесения узора, как правило, каждой доской наносили и разные краски. В селе Архангельское Юсьвинского района и окрестных деревнях наиболее дорогим считался набойный холст из тонкого льна с узором в две или три доски, против обычного печатного дубаса с набойкой в одну доску. Кроме холщовых тканей для зимней и демисезонной одежды использовались также полусукно и сукно домашнего производства, шкуры и кожи домашних и пушных животных, покупные ткани. Основой женского костюма была рубаха йорнос, дором, состоящая из верхней, более нарядной части и нижней, уходившей под сарафан, выполненной из небеленого грубого холста. Нередко верхняя часть рубахи выполнялась из покупного материала, преимущественно ситца или сатина. Наиболее ранними следует считать рубахи туникообразного покроя, выполненные из цельной полосы холста, перегнутой пополам. На месте сгиба вырезался ворот, сбоку к центральному полотнищу пришивались рукава и боковые клинья. В начале XX в. туникообразные проходные рубахи ещё сохранялись в некоторых традициях в погребальной одежде. Наибольшее распространение в XIX в. получили рубахи с плечевыми вставками — поликами, у таких рубах богато орнаментировались браным ткачеством рукава. Позднее, на рубеже XIX и XX вв., рубаха с поликами сменяется у южных и кочевских коми-пермяков рубахой на кокетке. Только у лупьинских и косинско-камских коми-пермяков рубаха на кокетке не получила широкого распространения. Кокетка в поздних рубахах орнаментировалась вышивкой, при этом у иньвенских коми-пермяков наиболее популярной оставалась в праздничном костюме белая рубаха, а у кочевских — цветная, пестрядинная или из покупного красного сатина. Рубаха носилась в комплексе с сарафаном сарапан, дубас, сушин, такая комплектность сближает костюм коми-пермяков с сарафанным костюмным комплексом русских Европейского Севера. Исследователи отмечают, что этот вид одежды был воспринят коми-пермяками у соседнего русского населения. На протяжении XIX – XX вв. происходила определённая эволюция этого предмета одежды. Наиболее старым следует считать косоклинный сарафан, на смену которому приходит сарафан круглый, сшитый из прямых полотнищ, при этом известны и переходные его варианты, когда прямые полотнища сочетались с клиньями. Позднее в Кочевском районе на смену сарафану с грудкой приходит сарафан-юбка на лямках. Изменяются и материалы, используемые для шитья сарафанов, — на смену домотканому однотонному или клетчатому холсту приходят набивные сарафаны, а затем и сарафаны из покупных тканей. Широкое распространение набойных, печатных дубасов явилось определяющим в том, что такой сарафан в комплексе с орнаментированной рубахой стал своеобразным символом коми-пермяков, «эталоном» коми-пермяцкого костюма. Поверх сарафана надевали передники запоны, преимущественно белые с браным узором или вышивкой или пестрядинные. Запоны были двух видов — без грудки, которые завязывались на поясе, и с небольшой грудкой. Необходимым элементом женского костюма был и пояс. Исследователь коми-пермяцкой этнографии Н. А. Рогов указывал на такую особенность в его ношении: «По всякому верхнему платью пермячка стягивается пояском, называемым покромкой, завязывая узел назади или на правом боку». У всех групп коми-пермяков использовались тканые покромки с геометрическим монохромным или полихромным узором. Сложными и разнообразными были женские головные уборы коми-пермячек. При этом именно головные уборы часто отличали одежду одной этнографической группы коми-пермяков от другой. В основных чертах головные уборы коми-пермяков были схожи с теми, которые носило и соседнее русское население. Южные коми-пермяки носили самшуру, шамшуру. Однако коми-пермяцкие самшуры отличались от русских круглых шамшур трапециевидным верхом. Самшуры шились чаще всего из домашнего холста и простегивались льняной куделей, а лицевая часть самшуры была из красного ситца или сатина. Верхняя твердая часть головных уборов богато орнаментировалась вышивкой нитками или бисером. Несколько иной вид шамшуры бытовал у верхнекамских коми-пермяков. Шамшуру носили с платком, при этом было известно два варианта подвязывания платка: в первом случае он полностью закрывал головной убор, во втором — платок укладывался в виде ленты и повязывался так, что твёрдая орнаментированная часть головного убора оставалась открытой. У северных и язьвинских коми-пермяков бытовал иной вариант головного убора — однорогие кокошники. Твёрдое очелье таких кокошников богато орнаментировалось вышивкой бисером, перламутром, жемчугом. У язьвинских пермяков кокошник молодухи дополнялся бисерными принизками, прикрепляемыми к очелью. Носился кокошник так, что твёрдое очелье нависало надо лбом. Поверх кокошника в прошлом носили древний полотенцеобразный головной убор, который чаще всего в коми-пермяцких деревнях называют платом, браным платом. Плат ткали на ткацком стане с браным узором, который покрывал весь головной убор. Позднее на смену плату пришли домотканые или покупные квадратные платки, которые также дополняли головной убор. В селе Большая Коча Кочёвского района рассказывают о четырёх способах подвязывания платка на кокошник. У северных коми-пермяков только жители села Коса не носили кокошника, их головным убором была шамшура, но иного вида, чем у южных: твердое основание было квадратной формы, а боковые полотнища были не мягкие, а простёганные, отчего при ношении такой головной убор казался высоким. На смену древним головным уборам на рубеже XIX–XX вв. приходят головные уборы в виде мягкой шапочки моршень, они распространяются как у северных, так и у южных коми-пермяков. Ещё и сегодня эти головные уборы носит старшее поколение в некоторых деревнях. У коми-пермяков Купросской волости, проживающих в близости от Майкорского и Пожвинского заводов, получили распространение вязаные кружевные чёрные косынки, характерные для костюма заводского населения Прикамья. Головные уборы были приспособлены и к традиционной женской причёске. Во время свадьбы невесте заплетали волосы по-бабьи в две косы и укладывали в некоторых деревнях вокруг головы надо лбом, а в других — укладывали и переплетали косоплёткой на затылке. Меньшим разнообразием отличались девичьи головные уборы: среди коми-пермяков были известны налобные девичьи повязки, головные ленты. Мужской костюм коми-пермяка состоял из рубахи йорнос и штанов вешьян, гат. Рубахи имели туникообразный покрой и выполнялись либо из белого холста с браным ткачеством по запястьям рукавов, подолу, вороту, либо из клетчатой пестряди. Позднее, с начала XX в., мужские рубахи стали шить и из покупных тканей, орнаментируя их разноцветной вышивкой. Штаны шились из белого или цветного однотонного холста или полосатой пестряди. Мужской пояс йы, которым подпоясывалась рубаха, отличался от женского меньшей шириной. Широкими кушаками чаще всего подпоясывались поверх запона или верхней одежды. Наиболее распространенными мужскими головными уборами были валяные шляпы и колпаки, а также «русские шапки» с матерчатым верхом и меховым околышем, с овчинной внутренней частью. Рабочей мужской одеждой во всех районах оставался запои с рукавами. В то же время у северных коми-пермяков мужской глухой запон с рукавами был принадлежностью не только рабочего, но и праздничного костюма, праздничный запон выполнялся из белого холста с браным ткачеством. Самой распространённой мужской и женской обувью были лапти нинкоммез. Лапти заплетали из лыка или ивовой коры, а потом подковыривали берестой. Неподковырянные лапти у южных коми-пермяков служили смертной обувью. Чаще всего лапти опушняли — по краю пришивали холщовую или суконную ткань — опуши, в которые вставляли шерстяные пояски. В юсьвинских деревнях рассказывали, что красные шерстяные пояски воннез были непременным атрибутом праздничного женского костюма. В будни чаще всего носили чёрные или белые оборы. Чёрные оборы имели и мужские лапти. Лапти в холодное время носились и мужчинами, и женщинами с вязаными шерстяными чулками с высокими узорными погалешками. Поверх чулок ноги обматывали суконными онучами скутами. В летнее время использовали холщовые онучи немыт и холщовые погалешки. В северных районах распространённой обувью были также и кожаные коты. Праздничной мужской обувью у зажиточной части коми-пермяков уже в середине XIX в. становились сапоги. Верхняя одежда не имела существенных различий на мужскую и женскую. Демисезонной одеждой считались холщовые кафтаны шабур, кафтан, преимущественно синего цвета, а также суконные или полусуконные кафтаны пониток, сукман, дукос, гуня, зипун. Верхняя одежда имела два вида покроя: либо с отрезной талией и подолом, уложенным в боры по талии, либо расклиненные. Демисезонная одежда иногда простегивалась куделей. Зимней одеждой была шуба пась. Отправляясь в дорогу, поверх надевали овчинные тулупы или суконные зипуны. Несмотря на единство основных элементов, традиционный костюм некоторых групп коми-пермяков имел в конце XIX — первой половине XX в. характерные особенности. Костюм лупьинских коми-пермяков отличался не только сохранением некоторых архаичных вариантов одежды, как, например, праздничного мужского запона, комплекса охотничьей одежды, но и испытал влияние со стороны соседнего коми-зырянского населения. До настоящего времени информаторы способны отличить костюмы, сшитые «по-зырянски», с не характерным для обычных костюмов орнаментальным приёмом и особенностями кроя. Костюм косинско-камских коми-пермяков отличали богато орнаментированная по рукавам браным ткачеством поликовая рубаха и сарафан из набойной ткани или пестряди. Специфический вариант костюма сложился у кочевских коми-пермяков. Если в конце XIX в. костюм кочевских коми-пермяков имел много общего с другими группами северных коми-пермяков, то в начале XX в. он значительно трансформируется. Складывается новый костюмный вариант, в котором поликовал рубаха сменяется рубахой на кокетке, а круглый сарафан — сарафаном-юбкой на лямках, без грудки. Под воздействием городского быта в начале XX в. практически повсеместно костюмный вариант рубаха – сарафан вытесняется «парочкой» (вариантом кофта — юбка). Эволюция коми-пермяцкого костюма происходила в русле общей тенденции. Однако удалённость от городских центров, слабая ориентация на фабричные ткани, консервативность мировоззрения привели к тому, что «парочка» практически не получила распространения в этом районе. А эволюция костюма в результате действия этих же факторов пошла по достаточно своеобразному пути. В итоге, у кочевских коми-пермяков сформировался самобытный переходный вариант, включающий сарафан-юбку на лямках. Широкое распространение фабричных тканей позднее привело к тому, что костюм стал изготавливаться преимущественно из них, предпочтение при этом отдавалось красному сатину. Рубаха начинает богато орнаментироваться полихромной вышивкой. Именно такой вариант костюма сегодня можно наблюдать у фольклорного ансамбля из д. Кукушка Кочёвского района. Традиционный костюм южных коми-пермяков более однороден, в начале XX в. праздничный комплект включал дубас из набойного холста, белый с вышивкой запон и белую с вышивкой рубаху. Костюм нижнеиньвенских и оньковских коми-пермяков при этом испытал большее влияние со стороны «городской моды» (сказалось влияние соседних заводских центров), что отразилось в активном распространении «парочки» и головных уборов. Периферийные группы коми-пермяков также приобрели свою специфику в костюме. Костюмный комплекс верхнекамских коми-пермяков занимал промежуточное положение между северным и южным. Женский костюм включал рубаху и сарафан — пестрядинный пестрядник или из набойного холста печатник. Женским головным убором на Верхней Каме была шамшура. Характерными для женского костюма язьвинских пермяков были рубаха, в ранних вариантах орнаментированная браным ткачеством, сарафан, выполненный из холста с набойкой, и головной убор кокошник. В настоящее время традиционный костюм продолжает сохраняться в быту, особенно в старообрядческой среде: у язьвинских пермяков, например, на моление по-прежнему приходят женщины в сарафанах, а мужчины — в рубахах, обязательно подпоясанных. Активно используется народный костюм и фольклорными коллективами, образцы костюма представлены также в собраниях Коми-Пермяцкого окружного, Пермского краевого музеев, Российского этнографического музея, районных музеев Коми-Пермяцкого округа. (c) Александр Васильевич Черных. «Народы Пермского края. Культура и этнография» — Пермь: Издательство «Пушка», 2007 Источник: www.culturemap.ru
Hello all, I will continue our survey of Lithuanian costumes by travelling east into Dzukija, [Dzukia], also called Dainava, the land of Song.Dzukia lies in southeastern Lithuania. The cultural capitol of the region is Alytus. For more information see this article. http://en.wikipedia.org/wiki/Dz%C5%ABkija Here is a map showing Dzukia according to the 5 region system. And here is a map showing Dzukija according to the seven region system. First, a couple of images from V. Dalaima, showing his view of the Dzukia costume A couple of images from the recent book by Andrašiūnaitė. A photograph by R. Paknys. And a couple of images from Jurkuviene. Notice the footwear, moccasins on the boy, and shoes looped or knitted from hemp or linen string on the girl. A couple images from Tamošaitis. And one from Glemžaitė. The chemise is the standard tunic type cut of LIthuania, with relatively narrow shoulder tabs. The lower sleeves often have woven ornament, see the various images in this posting. Here is the design woven into the sleeves of the girl shown just above. Here is a closeup of some pick up designs, most likely in red, woven into the sleeve of a chemise. Dzukia, like Kapsai, has embroidery on the chemise perhaps more often than in other regions. This may be due to proximity with Belarus, where embroidery is just about universal in the folk costume. Here is a woman with very fine counted satin stitch embroidery on her lower sleeves and cuff. And some examples of the different kinds of embroidery used on the sleeves. Notice that the linen in both of the sleeves on the right have been woven with a pattern. Broderie Anglaise was also popular in this region for chemises in the late 19th cent. The skirts, as the most casual perusal of the images in this posting will show, were overwhelmingly made of plaid. One characterisic of all the weaving in this region is the inclusion of small float patterns placed linearly in the weaving, and also isolated overlay patterns woven into the basic plaids. Here is an example of the first. If you look carefully at the skirt, you will see the overlay designs individually woven on top of the plaid in the skirt. Here is a closeup of the skirt. The apron takes center stage again in this costume. Most are of a small plaid design, but some other designs are used as well. Take another look at the various images. Dzukia is especially known for plaids with overlay designs woven in the squares, which is unique to this region. Another type of apron typical of this region has small vertical stripes or plaids, with overlay designs woven in contrasting colors above the hem. Here are a couple examples. There are several other types of aprons worn in this region, but these are the most distinctive. The sashes are typical for Lithuania, with elaborate pickup designs, or other woven ornament. One type of sash unique to Dzukija is a white one with isolated self contained colored designs woven in overlay, placed at intervals along the sash much as they are on the aprons. The mannequen just avove the aprons features such a sash, as do a few other images in the posting, and the two sashes on the left in this image. There are several cuts of bodice used in this region, as you can see from the various images, but the two most distinctive to the region are distinguished by side closure. Here are the patterns for these two types of bodice. The first tyope has four large lappets around the waist, but none in front, where a panel covers the front down to the waist and attaches at the side, C is is one of the lappets and D is the front panel. You can see this cut in several of the images above. This bodice wraps around and closes on the side. You can see it here below and in the second image above from Tamošaitis Either of these cuts are made either from home woven cloth, like the following example, or from brocade or other expensive bought material, as in the images above. The headcoverings are similar to those we have already covered in Kapsai. The costumes are completed with necklaces of amber, coral, or glass beads. Thank you for reading, I hope you have found this interesting and maybe even inspiring. For more information, you can reference this article by Jurkoviene. http://ausis.gf.vu.lt/eka/costume/cost_dzukija.html Feel free to contact me with requests for research. I hope to eventually cover all of Europe and the Former Russian Empire/Soviet Union. I also gratefully accept tips on source materials which i may not have. I also accept commissions to research/design, sew, and/or embroider costumes or other items for groups or individuals Roman K. Rkozakand@aol Source Material: AntanaTamošaitis and Anastazija Tamošaitienė, 'Lithuanian National Costume', Toronto, 1979 Vida Kulikauskienė et al, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 1994, Kati Reeder Meek, 'Reflections from a Flaxen Past, For Love of LIthuanian Weaving', Alpena, Michigan, 2000 Teresė Jurkiuvenė, 'Lithuanian National Costume', Vilnius, 2006 Mikalina Glemžaitė, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', [Lithuanian National Clothing] Vilnius, 1955 Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Liaudies Moterų Drabužiai XVIII a XX pr.' [Lithuanian Women's Folk Clothing from the XVIII to the XX cent], Vilnius, 1974, Stasė Bernotienė, 'Lietuvių Valstiecių Išeiginės Prijuostės XIX a. - XX a. pradžia' [Lithuanian Aprons of the 19th and 20th cent], Vilnius, 2007 J. Grigienė et al, 'Lietuvių Liaudies Menas - Drabužiai' [Lithuanian Folk Art - Clothing], Vilnius, 1974 Elena Matulionienė, 'Klaipėdos Krašto Tautiniai Drabužiai' [Folk Clothing of the Klaipeda Region], Klaipeda, 2005 V. Palaimas, artist, set of postcards, 'Lithuanian Folk Costume', 1961 R. Paknys, photographer, set of postcards, 'Lietuvių Tautiniai Drabužiai', 1991 Tatyana Razina et al, 'Folk Art in the Soviet Union', Leningrad, 1990 Irma šidiškienė, 'Buti LIetuve', Vilnius, 2004
Итак, други мои, я продолжаю рассказ о русском костюме. А точнее - о сарафанном комплексе. И сегодня речь пойдёт о рубахе. Основу любого славянского, да и не только славянского, костюма составляла рубаха. Изначально она имела туникообразный покрой, который до недавнего времени сохранялся у…
Так, кажется, называется этот головной убор.